Schlagwörter
Aktuelle Nachrichten
America
Aus Aller Welt
Breaking News
Canada
DE
Deutsch
Deutschsprechenden
Global News
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Japan
Japan News
Kanada
Karte
Karten
Konflikt
Korea
Krieg in der Ukraine
Latest news
Map
Maps
Nachrichten
News
News Japan
Polen
Russischer Überfall auf die Ukraine seit 2022
Science
South Korea
Ukraine
Ukraine War Video Report
UkraineWarVideoReport
United Kingdom
United States
United States of America
US
USA
USA Politics
Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
Vereinigtes Königreich
Welt
Welt-Nachrichten
Weltnachrichten
Wissenschaft
World
World News

16 Kommentare
I was looking for a reason to nitpick for 15 minutes, but there’s nothing. Good job.
Loveland? You had my curiosity, now you have my attention.
Now all of the oddly specific names for locations in fantasy game maps make sense.
How is Windyland derived from Kujawsko-?
Definitely stopping to ask directions in Lower Moistlands on the way to Prague.
Podlasie is not „underforest“.
Podlasie its more like „underpoles“ or „underpolishpeople“.
„Pod“ means „under“ but „lasie“ comes from word „lachy“. „Lachy“ is an archaic word used to describe people living in Poland.
BTW Most of the names of the voivodeships derive from other archaic words, which should not be translated literally

Boat
What? Is this bait? Surely it has to be.
Lower Silesia called a „Lowermoistland“ is strangely fitting, considering how often are the cases of floods in my home voivodeship.
Some of the names do not really lend themselves to being translated into English; any translation will sound contrived or far-fetched. In particular literal translations as it the case here with some of the names.
As far as I can see, only _Pomerania_, _Western Pomerania_ and _Boat_ seem to be more or less correct.
My top 2 mistakes are _Loveland_/_Belovedcity_. It’s enough to read a wiki article about them to verify it.
Why Lubelskie is Belovedland? Seems like you made up those meanings without any research. Name comes from the name Lubomir (Lubla).
I wish our provinces here in Canada were called Volvo dealerships.
„Boat“ the landlocked region
Boat