I feel like some languages really over emphasize how spoken they are. Irish, Scottish Gaelic, Welsh, Galician, Catalan, etc do not need to be shown. They are not the majority languages even in their own regions. And at some point blame has to be on the natives who refuse to speak that language over another. But I just feel like they should not be represented
hide4way on
In Russian there are some archaic expressions containing a mesec in the meaning of the moon. For example a crescent is полумесяц ( lateral halfmesec – half moon). And some others.
It looks like the situation with the word “world”, which has retained its ancient form in many Slavic languages (svet), but has changed in Russian (Mir), although the old form is also understandable.
Turin_Hador on
Φεγγάρι is the colloquial way of saying it, the official name in Greek is Σελήνη (Selene).
[deleted] on
[deleted]
curious-but-spurious on
Russian for “month” is similar to “moon” in some other Slavic languages, which makes sense.
24 Kommentare
What do country colors mean?
I feel like some languages really over emphasize how spoken they are. Irish, Scottish Gaelic, Welsh, Galician, Catalan, etc do not need to be shown. They are not the majority languages even in their own regions. And at some point blame has to be on the natives who refuse to speak that language over another. But I just feel like they should not be represented
In Russian there are some archaic expressions containing a mesec in the meaning of the moon. For example a crescent is полумесяц ( lateral halfmesec – half moon). And some others.
It looks like the situation with the word “world”, which has retained its ancient form in many Slavic languages (svet), but has changed in Russian (Mir), although the old form is also understandable.
Φεγγάρι is the colloquial way of saying it, the official name in Greek is Σελήνη (Selene).
[deleted]
Russian for “month” is similar to “moon” in some other Slavic languages, which makes sense.
Scandinavia be like

You blew that one up, Mr. Piccolo.
*Ay* (pronunciation *eye*) almost certainly originates from [*Ya*](https://en.wikipedia.org/wiki/Iah#/media/File:Iah_god.svg), the Egyptian Moon God.
Bijelo dugme approves this map
Don’t like how this is colored
Why do some countries get multiple languages whilst others dont? Go to Geneva and ask someone what they call the moon for example
Máni is another word in Iceland, for our Moon
Unique 🇦🇱
Turkish ‚ay‘ is straight from central Asia
In Romanian “lună“ means both Moon and Month. Depends on the context.
„moanne“ in Frisian (North-West, Frisian Netherlands).
In Bulgarian, луна, месечина and месец can all be used for moon.
Why is Slovenian luna colored green, while Romanian and Spanish luna are colored blue?
Wow the Finnish word is not unique?
You’ve put the English flag over Cornwall, which is frustrating as we have our own language.
Btw moon in kernewek is ‚loor‘
The Gaelic word for moon is Gaelach?
>mani
Jaja
cu is asshole in Portuguese