Share.

    19 Kommentare

    1. Worth-Wonder-7386 on

      As you are looking om english wikipedia, it will adress these topics from how english speakers would see something. 
      If somebody is speaking english and uses uff-da it would be correct to call it an American Scandinavian exlamation. 

      It clearly states that it is of Norwegian origin, but wikipedia does not have an english topic for all the expressions that exists in other languages, only those that exist in the english speaking countries. 

    2. Grr_in_girl on

      I remember seeing mugs and tea towel with „Uff da“ on them at the Scandinavian shop in the US town where I did my high school exchange.

      I had never realized that expression was so „famous“ in the US.

    3. A55Man-Norway on

      Stor business der borte, ditt og datt med typisk Norske utrykk og stereotyper.

      Kjøpte en vitsebok der borte, om Ole og Lena. To typiske Norsk-Amerikanere som er brukt mye.

    4. Zealousideal-Elk2714 on

      It’s actually correct, it really has become more of an American expression. Most texts using this expression in Norwegian are about how this has become a popular phrase among Norwegian Americans. 😅

    Leave A Reply