

Hallo, ich habe ein paar Vintage -Tassen von meiner Großmutter -Seite und es schreibt auf Deutsch: „Alte Brumm Net“. Könnte jemand bei der Bedeutung davon helfen? Ich habe versucht, es zu übersetzen, aber leider kann ich keine sinnvolle Übersetzung finden.
https://www.reddit.com/gallery/1k4cbzy
Von Prestigious_Tell_433
10 Kommentare
alte = old one, might be a word for „woman“, not a nice one though.
brumm net = from brummen, could be „audibly being grumpy“ or „complain“? „net“ is negation, so maybe: stop complaining, old woman?
„Old (wife): do not humm“
It’s a pretty disrespectful „shut up, wife“ in a little bit of old-timey slang language.
Old people don’t grumble.
I would translate it as: Alte (old woman, or wife) brumm (from brummeln, it means complain) net (not, don‘t do). = wife don‘t complain.
I would say: „old lady, dont start nagging
Pipe down, woman.
No, woman, no cry!
Thank you all for quick response. I wasn’t sure with the “brumm net” part. And I have found the other one with “Alter” instead, so it looks like it comes in pair.
Its like old wife dont start nagging
Stop bitching, woman.
Yes, the tone is that gruff.