Der Ort, an dem ich mehr Toponyme in Albanien sehe, die nicht bulgarisch-slawisch sind, ist die Dame von Tirana, wissen Sie warum? Welche Erklärung sind die Toponyme Rashbull, Manez, Ibë? Es scheint klar zu sein, dass sie weder lateinisch noch slawisch oder türkisch sind

    https://www.reddit.com/gallery/1jzzo4k

    Von HealthyTry5049

    Share.

    7 Kommentare

    1. albo_kapedani on

      Këto janë të gjitha pjesë të zonës së Durrësit. Me sa di unë Manëza vjen nga latinishtja dhe Rashbulli nga turqishtja. Po nejse, zonat e Durrësit dhe Tiranës janë nga ato me pak toponime sllave. Mos gaboj zonat e Mirditës, Lezhës dhe Kurbinit janë ato me më pak toponime sllave dhe më shqiptare.

    2. Po, Durresi, Tirana, Mati e Mirdita. Kurse Myzeqeja e Korça asht mbush me toponime bullgare, atje kan pas prezence te gjate. Jam duke pergatit nje list me toponimet e lagjeve te Shkodres, shpresoj ta publikoj sa me shpejt

    3. rydolf_shabe on

      edhe ne alpe mund te gjesh shume toponime te vjetra por sigurisht ke dhe influence sllavr si tropoje, velipoje kçar etj

    4. Disat qe i di prejardhjen:

      Shijak – Shën Jaku

      Shënavlash – Shën Vlashi

      Rushkull – latinishtja *ruscum*

      Petrela – *petra* (gur, shkëmb)

      Pëllumbas – kuptohet nga pëllumbi

    Leave A Reply