Wird die Präposition „На“ in diesem belarussischen Sprachunterricht politisiert oder ist sie die einzig richtige Form, die Präposition mit Ländernamen zu verwenden?
Wird die Präposition „На“ in diesem belarussischen Sprachunterricht politisiert oder ist sie die einzig richtige Form, die Präposition mit Ländernamen zu verwenden?
it’s a bit different context. if you say that like about existence of something, „на“ is a natural thing (на беларусі бог жыве – караткевіч), but when you say about directions, moving and so on, it will be – прыехалі ў беларусь.
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
1 Kommentar
it’s a bit different context. if you say that like about existence of something, „на“ is a natural thing (на беларусі бог жыве – караткевіч), but when you say about directions, moving and so on, it will be – прыехалі ў беларусь.