Polnischer Rocksong, komponiert 1983, veröffentlicht 1987, der den Grund für den Aufschrei in postsowjetischen Ländern beschreibt und zu dem sie nicht zurückkehren möchten (englischer Text in den Kommentaren)





Von fart-to-me-in-french

1 Comment

  1. fart-to-me-in-french on

    I’ve seen them biting out their carcass with their teeth.
    I’ve seen them threatening themselves with rifles.

    I’ve seen themselves handshaking with a smile.
    I’ve seen them sitting in a throne with a crown.

    I’ve seen them walking over themselves with boots.
    I’ve seen them running over themselves with tanks.

    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know?
    No, no, you don’t have the rule!
    Hey! Don’t you know your rule is not over the world?
    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know?
    Over the world?

    I’ve seen them handing over weapons with a smile.
    I’ve seen them sitting in a throne with a crown.

    I’ve seen them walking over themselves with boots.
    I’ve seen them running over themselves with tanks.

    I’ve seen them biting out their carcass with their teeth.
    I’ve seen them threatening themselves with rifles.

    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know?
    No, no, you don’t have the rule!
    Hey! Don’t you know your rule is not over the world?
    Hey, don’t you know you have no rule over the world?
    Hey, don’t you know?
    Over the world?

Leave A Reply