
TBS-Sprecherin Erika Yamamoto kündigt Ehe nach dem Common Law an: „Ich wollte eine Familie werden, ohne meinen Nachnamen zu ändern.“ Sie werden keine Heiratsurkunde einreichen, sondern eine notariell beglaubigte Vereinbarung erstellen.
https://news.yahoo.co.jp/articles/ddd3b2fc0e589cfacf729c2451677c2c032ca5d7?source=sns&dv=pc&mid=other&date=20260609&ctg=ent&bt=tw_up
10 Kommentare
Can you record this marriage in the family registry?
Based
That’s nice 🙂
Um, there’s nothing funny going on is there? I would hate to be disappointed later, and be forced to withdraw my previous good opinion 🙁
The real news is having a TV announcer in a relationship without losing her job. That’s the real win
For people like her who are famous and have a certain amount of name recognition, maybe the husband should change his last name.
There is a trick. Go on holidays to Spain, get married there, it is forbidden for the woman to lose her surname. Register marriage in the Japanese embassy, profit.
A friend of mine did that and they had the marriage registered in the family registry in Japan. She did not want to lose her surname because it’s quite uncommon.
I knew a pair of doctors who did something like that. They had a wedding ceremony. They had a wedding reception they just never registered.
Jezebel
Based. Personally as someone that grew up with 3 last names I hated it though.
It’s not a woman thing btw, because he can change his name too 🤷🏻♀️