
Habe kürzlich dieses wundervolle Video gesehen. Es geht nicht nur um Geschichte, sondern erzählt auch von den Erfahrungen von Menschen wie Stefanov (das waren wir alle einmal).
Aus irgendeinem Grund wachsen viele Weißrussen mit dieser Idee auf "Warum sollte man die Sprache überhaupt unterstützen und sie sterben lassen?"Sie sehen ihre Persönlichkeit nicht als eine Nation von Bedeutung und Wert. Ich glaube, das liegt daran, dass wir durch Unterdrückung aus der belarussischen Sprache ein steriles soziales Umfeld geschaffen haben. Unsere Eltern hatten Angst, die Sprache zu benutzen, oder erkannten nicht den Sinn darin, wir wurden nicht unterrichtet, deshalb nimmt ihre Zahl ab. Ich komme auch aus einer russischsprachigen Familie und mochte die Sprache nicht, bis mir klar wurde, dass man mich belogen hatte, dass Weißrussisch hässlich sei. "ländlich/künstlich/subsidiär". Die Marginalisierung hat ihre Rolle erfüllt, da sie die wichtigste Methode des sozialen Drucks auf die Sprache ist. Als ich diesen Begriff hörte, als ich über andere getötete Sprachen las, wurde mir klar, dass ich mich mein Leben lang dafür geschämt habe, nicht weil er schlecht ist, sondern weil er eine Manipulation der Russifizierung darstellt. Hier ist es "Ich verstehe deine Rede nicht". Und wenn wir so denken, wer und wann hat uns allen das Recht gegeben, eine unabhängige, unabhängige, gleichberechtigte Sprache als kleiner als Russisch und nicht als groß zu betrachten? Wenn eine bestimmte Gruppe einer anderen untergeordnet wird, spricht man von Rassismus oder Nationalismus. Damit müssen wir arbeiten, mit der Geschichte, von der uns ehrlich gesagt nichts erzählt wird, und mit Selbsthass und Scham für das, wofür sie nicht sein sollte, um nicht bestimmt zu werden
Tut mir leid, wenn es Fehler gibt! Und seien Sie ehrlich, wer ist auch mit einem Schamgefühl für die Verwendung von Weißrussisch aufgewachsen? Denn ich denke, wenn die Sprache in der Gesellschaft respektiert und unterstützt würde, wäre das nicht passiert …
Von Pure_Key4700
5 Kommentare
Песімізма не бачу. Усё больш людзей пачынаюць размаўляць на мове ў штодзённым жыцці. Калі раней беларусы не бачылі сэнс у мове, то ў сучасны небяспечны час мова стала нашай галоўнай зброяй.
Забавно, что нехта записала штефанова в зетника. Он,наверно, тот человек, которого не любят буквально все.
А так, надеюсь этот пессимизм будет преодолён. У беларуского всё ещё огромные шансы на возрождение
Пока белорусы нормально не определятся зачем им мова кроме «нас заставляли говорить на русском и уничтожили нашу идентичность» ничего не выйдет, время языков прошло, если хотим развития нужно брать популярный язык, русский, английский, французский
Язык — это, по сути, просто инструмент коммуникации, и не стоит возводить его в культ. Большинство государств мира в качестве основного используют вовсе не «родной» язык — хотя тут ещё нужно определить, что вообще считать родным языком и с какого момента вести этот отсчёт.
Очевидно, на это сильно повлияла история колонизации. Да, она нередко приводила к полному или частичному исчезновению местных языков, и само по себе это звучит мрачно. Но, как мне кажется, люди часто забывают и о тех последствиях колонизации, которые в итоге сыграли объединяющую роль для бывших колоний.
Та же Индия веками представляла собой набор разрозненных территорий, переходивших от одной империи к другой. И именно единый английский язык во многом помог ей стать большим, пусть и не идеальным, но всё же более сплочённым государством, способным договариваться внутри себя. Про многие страны Латинской Америки или Африки можно сказать примерно то же самое. Если колонизаторы и оставили после себя что-то действительно полезное, то общий язык — одно из немногих таких наследий.
Теперь вернёмся к Беларуси. Благодаря тому, что практически каждый житель страны знает русский язык, белорусы существуют в культурном пространстве, которое не ограничивается рамками десятимиллионного населения страны. У нас есть доступ ко всему постсоветскому культурному и информационному пространству. При этом изучение белорусского языка в школе тоже даёт свои плюсы: даже если мы редко используем его в повседневной жизни, он помогает легче понимать, например, украинский язык, где после известных событий русский постепенно отходит на второй план.
И главное — в целом никто не запрещает людям учить белорусский язык или разговаривать на нём. Да, в реалиях современной Беларуси бывают случаи давления или проблем, связанных с использованием белорусского языка, но это, как мне кажется, связано, хотя, думаю и так понятно с чем.
Адказ на гэтае пытанне вы знойдзеце ў „беларускай савецкай энцыклапедыі“ ў 12 тамах, якая выдаецца ў 1969-1976 гадах выдавецтвам Беларуская Савецкая Энцыклапедыя на беларускай мове. Тыраж кожнага з тамоў з 1 па 11 склаў 25 000 асобнікаў. Тым 12, прысвечаны БССР, выйшаў накладам 30 000 асобнікаў. Дадатковы бязномернай тым, які змяшчае прадметны паказальнік па ўсіх артыкулах, выйшаў накладам 5 000 асобнікаў.
Тыраж кожнага з тамоў з 1 па 11 склаў 25 000 асобнікаў. Тым 12, прысвечаны БССР, выйшаў накладам 30 000 асобнікаў. Дадатковы бязномернай тым, які змяшчае прадметны паказальнік па ўсіх артыкулах, выйшаў накладам 5 000 асобнікаў.
У стварэнні энцыклапедыі ўдзельнічалі больш за пяць тысяч аўтараў, у тым ліку 125 акадэмікаў і членаў-карэспандэнтаў Акадэміі навук БССР, Акадэміі Навук СССР і галіновых акадэмій навук, 544 дактары навук і прафесары, 1650 кандыдатаў навук. Больш за 85% аўтараў жылі і працавалі ў Беларускай ССР.