
Das taiwanesische Außenministerium erklärte, dass Peking kein Recht habe, die Gerichtsbarkeit über die Insel zu beanspruchen, und bekräftigte damit ihren Status als souveräne demokratische Nation. Die Erklärung folgte den Kommentaren von Donald Trump und betonte die Vertiefung der US-Zusammenarbeit zur Gewährleistung von Frieden und Stabilität in der Taiwanstraße.
https://www.timesnownews.com/world/asia/we-are-a-sovereign-nation-taiwan-responds-to-trump-remarks-on-independence-article-154335768?utm_source=reddit&utm_medium=organic&utm_campaign=tn_orm
6 Kommentare
Taiwan’s foreign ministry declared that Beijing has no right to claim jurisdiction over the island, doubling down on its status as a sovereign democratic nation. The statement followed comments from Donald Trump and emphasized deepening US cooperation to ensure peace and stability in the Taiwan Strait.
Taiwan can start by reading or amending their own constitution.
A sovereign nation won’t have to say that
Taiwan and China’s chaos is back again…
The funniest thing is that Trump even used the same words about Taiwan as he did about Ukraine: „Well, they’re a small country and China is big, so they’re weaker,“ and so on.
There are really two options here: either Trump is truly a Russian/Chinese agent dedicated to destroying the US; or his IQ is somewhere between 20 and 40.
They should declare independence then. Otherwise they will continue to exist as a rump remnant of the ROC until the PRC decides to reunify by force.