Η «Πείρα» (11ος αι.) αποτελεί μια βυζαντινή συλλογή νομολογίας, η οποία περιέχει τις σημαντικότερες αποφάσεις του Ευσταθίου Ρωμαίου, ανώτατου δικαστή του δικαστηρίου του Ιπποδρόμου της Κωνσταντινούπολης.
Σε μία από τις καταγεγραμμένες υποθέσεις που κλήθηκε να χειριστεί ο Ευστάθιος, φαίνεται ότι ένας *πρωτοσπαθάριος* (ανώτατος αξιωματικός της αυτοκρατορικής φρουράς) και ταυτόχρονα *πρωτονοτάριος του γενικού* (κατ‘ αντιστοιχίαν γενικός γραμματέας του Υπουργείου Οικονομικών) εξυβρίζει βαριά έναν *κανδιδάτο* (δόκιμο της αυτοκρατορικής φρουράς), αποκαλώντας τον χαρακτηριστικά ***«Κερατάν κούρβας υἱόν»*****, ήτοι «κερατά, π…..νας γιο»** σε ελεύθερη νεοελληνική μετάφραση. Ο κανδιδάτος φαίνεται να απάντησε, εξυβρίζοντας επίσης βαριά τον πρωτοσπαθάριο, με την υπόθεση να φτάνει τελικά στο δικαστήριο του Ιπποδρόμου.
Η εν λόγω φράση αποτελεί τεκμήριο μιας υπερχιλιετούς ελληνικής υβρεολογικής… παράδοσης. Περαιτέρω, δείχνει ότι η γνωστή βρισιά σλαβικής προέλευσης «κούρβα», η οποία χρησιμοποιείται ευρέως ακόμη και σήμερα, είχε εισχωρήσει στη μεσαιωνική ελληνική γλώσσα τουλάχιστον από τον 10ο αιώνα.
harperllc on
Ας βάλουμε με την ευκαιρία και ολίγα λεξικογραφικά περί κούρβας και συναφών. 🤓
ΥΓ Ο Κριαράς συμφύρει την κούρβα με το επίσης μεσαιωνικό κούρβος, εδώ κτγμ κάνει λάθος διότι είναι σαφής η σλαβογενής προέλευση της κούρβας, σε αντίθεση με τη λατινογενή για τον κούρβο.
10 Kommentare
Η «Πείρα» (11ος αι.) αποτελεί μια βυζαντινή συλλογή νομολογίας, η οποία περιέχει τις σημαντικότερες αποφάσεις του Ευσταθίου Ρωμαίου, ανώτατου δικαστή του δικαστηρίου του Ιπποδρόμου της Κωνσταντινούπολης.
Σε μία από τις καταγεγραμμένες υποθέσεις που κλήθηκε να χειριστεί ο Ευστάθιος, φαίνεται ότι ένας *πρωτοσπαθάριος* (ανώτατος αξιωματικός της αυτοκρατορικής φρουράς) και ταυτόχρονα *πρωτονοτάριος του γενικού* (κατ‘ αντιστοιχίαν γενικός γραμματέας του Υπουργείου Οικονομικών) εξυβρίζει βαριά έναν *κανδιδάτο* (δόκιμο της αυτοκρατορικής φρουράς), αποκαλώντας τον χαρακτηριστικά ***«Κερατάν κούρβας υἱόν»*****, ήτοι «κερατά, π…..νας γιο»** σε ελεύθερη νεοελληνική μετάφραση. Ο κανδιδάτος φαίνεται να απάντησε, εξυβρίζοντας επίσης βαριά τον πρωτοσπαθάριο, με την υπόθεση να φτάνει τελικά στο δικαστήριο του Ιπποδρόμου.
Η εν λόγω φράση αποτελεί τεκμήριο μιας υπερχιλιετούς ελληνικής υβρεολογικής… παράδοσης. Περαιτέρω, δείχνει ότι η γνωστή βρισιά σλαβικής προέλευσης «κούρβα», η οποία χρησιμοποιείται ευρέως ακόμη και σήμερα, είχε εισχωρήσει στη μεσαιωνική ελληνική γλώσσα τουλάχιστον από τον 10ο αιώνα.
Ας βάλουμε με την ευκαιρία και ολίγα λεξικογραφικά περί κούρβας και συναφών. 🤓
ΥΓ Ο Κριαράς συμφύρει την κούρβα με το επίσης μεσαιωνικό κούρβος, εδώ κτγμ κάνει λάθος διότι είναι σαφής η σλαβογενής προέλευση της κούρβας, σε αντίθεση με τη λατινογενή για τον κούρβο.
https://preview.redd.it/x33tau8ratzg1.png?width=932&format=png&auto=webp&s=b0818801fa66c978fd450317d7ab7576f970d8f0
ώπα κάτσε είχαμε το κούρβα και το αφήσαμε?
-1.000.000.000 balkan points
https://preview.redd.it/offz3mjdgtzg1.png?width=532&format=png&auto=webp&s=8b7723cd93ff7e126033d8e3a65f08697d480bd8
Bobr kurwa
Νεο flair!
Είχαμε kurwa πριν το League of Legends. Διαδώστε!
Jebany kurwa αλλά Βυζαντινά!
Kurwa
έτσι βρίζει ο Κατακουζηνος