„In öffentlichen Schulen in Osaka kommt es immer wieder zu Zusammenbrüchen im Klassenzimmer. Im Lehrerzimmer werden erzwungene Entschuldigungen ausgesprochen und Beweise dafür, dass Mobbing unterdrückt wird … Die Realität ist, dass es keine Anzeichen für ein Ende dieser ungewöhnlichen Situation gibt.“

大阪の公立校で多発する学級崩壊。職員室での土下座強要、「いじめの証拠」を握りつぶされることも…“異常事態”に歯止めがかからない実態

2 Kommentare

  1. Oh yeah. I know people that live in their tier cities or the towns outside them and say that they basically don’t have class. The kids just do what they want. 
    I also have had two students that have been seriously assaulted at the same elementary school. One has his arm broken the other for his neck wrung so hard he had to be in a neck brace for weeks. 

Leave A Reply