OK, ich weiß nicht, ob das wörtlich polnisch ist oder ob es nur etwas ist, das in polnischen Bäckereien verkauft wird … Meine Eltern haben diese früher in diesem Supermarkt in Chicago, Wallys Market, gekauft. Das ist kein Thema, aber wenn einer von euch in Chicago gelebt hat, erinnert ihr euch dann an diesen Ort? Sie hatten sogar einen polnischen PC-Laden mit dem Markt verbunden, der Procom hieß. Meine großartigen Eltern haben mir Mitte der 90er Jahre meinen ersten eigenen Computer als Geschenk zu meiner Erstkommunion geschenkt. Trotzdem…

Dieses Dessert ähnelt einer weichen, dünnen Waffel/Waffelrolle mit weißer Sahne darin. Weiß jemand, ob das eine rein italienische Sache ist oder ob es eine polnische Version davon gibt und wie sie heißt? Ich sehe, dass es verschiedene Dinge heißt, und kann bei der Suche nicht genau das finden, wonach …

https://i.redd.it/ah67byvaptrg1.jpeg

Von Misiu881988

Share.

10 Kommentare

  1. 5thhorseman_ on

    Rurki z bitą śmietaną. Literally „pipes with whipped cream“. Buy a bunch of wafer tubes, some instant whipped cream and you can make your own.

  2. chainwitchh on

    Rurki z kremem/rurki z bitą smietaną so in english it’s pipe wirh cream/pipe with whipped cream

  3. Tubes with whipped cream? Yeah, it’s one of these weird „local“ treats. It’s sort of like out version of cannoli.

Leave A Reply