Die etymologischen Ursprünge zypriotischer Ortsnamen, basierend auf einem umfassenden Datensatz, zusammengestellt von u/rhomios. Ihre Quellen sind unten aufgeführt.
Die Karte zeigt insbesondere die ultimativen etymologischen Wurzeln (die erste Sprache, in der das Wort vorkommt). Das bedeutet, dass Wörter oft über andere Sprachen nach Zypern gelangten.
Ein bedeutendes Beispiel, das aufgrund seiner Zugehörigkeit zur Gemeinde Famagusta nicht auf der Karte erscheint, ist Varosha, das ursprünglich ungarischen Ursprungs (Varos = Stadt) ist, aber über das Türkische (varoş = Vorort/Stadtrand) nach Zypern gelangte. Das und einige weitere überraschende Ursprünge werden in diesem Beitrag erläutert u/Rhomios: https://www.instagram.com/p/DU3kIXXDVaw

Bei den verwendeten Namen handelt es sich um die gebräuchlichen offiziellen und historischen Formen. Moderne Umbenennungen und Exonyme werden nicht berücksichtigt.
Quellen:

-Simos Menardos, Toponymic of Cyprus, 1907
-Simos Menardos, Toponyms and Folklore Studies, Nachdruck 2001
-Athanassios Sakellarios, The Cyprian (Bände I und II), 1890
– Nearchos Cleridis, Villages and States of Cyprus (2. Auflage), 2015

https://www.reddit.com/gallery/1s0iqlk

Von Deep-Ad4183

6 Kommentare

  1. Intrepid_Shallot_833 on

    It would be cool if this included also names commonly used for places but that are not officially registered, but that would take a lot of research. It is still a great map, thanks for posting.

  2. Thanks for posting! can someone please expand on how places like Pafos Lysi Pergamos Larnaca etc are coloured brown meaning pre greek indoeuropean?

Leave A Reply