Ce je kontekst jasen, potem tudi muca ni problematicna beseda.
Res pa je, da moras upostevat razlicne pomene in pazit, da te ne bodo narobe razumeli.
Diligent-Purple3880 on
Zakaj bi se te narobe razumelo? Saj imamo ja knjigo Muca Copatarica, pa dvomim, da kdo pomisli na kaj drugega kot na žival. Jaz svojemu mačku rečem “mačka” ali pa ljubkovalno “muci”. V SSKJ piše pod “muca” tudi “ljubka, mikavna ženska”. Sopomenka za ženski spolni organ “pussy” je samo v angleščini. Na pussy bo pomislil samo nekdo, ki ima dirty mind, dirty thoughts.
Seventh_monkey on
Hja, pri nas smo vedno rekli „mačk/a“ „muck/“ ne pa tudi „muc/a“, razen ko se je klicalo je bilo samo muc, muc, muc, tko da mi je rečt „o, poglej kako lepa muca“ tuje, poleg tega pa je bil izraz muca seveda ugrabljen. Ampak to be fair, organu oziroma khm, anatomskemu področju bistveno bolj pristaja kot latinski ali pa balkanski izraz.
realistSVN on
Muca xD

4ebupelyka on
Mujcek je najboljši izraz
Key-Shift1231 on
Hihi, muca. Ali veš, da je to sinonim za luliko, hihihi. Lep pozdrav v 5. razred osnovne šole.
Basrus on
Sem imel na faksu sošolko in ko smo v okviru nekega projekta morali napisati sociogram družine (beri kakšne so njihove navade, kaj radi počnejo), je to nedolžno bitje hčeri svoje namišljene družine za hobi namenilo: – božanje muce.
Pa vzemi resno, če lahko.
Zato sem vedno pozoren na kontekst in situacijo, besedne zveze ipd.
Lp
Drt Imajnd
Areallis on
Ne ker je cist useen
exitusia on
maček, lp
Necessary_Lynx_1051 on
Rad imam kosmate muce, pa tudi s prstki jim ponagajam rad.
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
10 Kommentare
Ce je kontekst jasen, potem tudi muca ni problematicna beseda.
Res pa je, da moras upostevat razlicne pomene in pazit, da te ne bodo narobe razumeli.
Zakaj bi se te narobe razumelo? Saj imamo ja knjigo Muca Copatarica, pa dvomim, da kdo pomisli na kaj drugega kot na žival. Jaz svojemu mačku rečem “mačka” ali pa ljubkovalno “muci”. V SSKJ piše pod “muca” tudi “ljubka, mikavna ženska”. Sopomenka za ženski spolni organ “pussy” je samo v angleščini. Na pussy bo pomislil samo nekdo, ki ima dirty mind, dirty thoughts.
Hja, pri nas smo vedno rekli „mačk/a“ „muck/“ ne pa tudi „muc/a“, razen ko se je klicalo je bilo samo muc, muc, muc, tko da mi je rečt „o, poglej kako lepa muca“ tuje, poleg tega pa je bil izraz muca seveda ugrabljen. Ampak to be fair, organu oziroma khm, anatomskemu področju bistveno bolj pristaja kot latinski ali pa balkanski izraz.
Muca xD

Mujcek je najboljši izraz
Hihi, muca. Ali veš, da je to sinonim za luliko, hihihi. Lep pozdrav v 5. razred osnovne šole.
Sem imel na faksu sošolko in ko smo v okviru nekega projekta morali napisati sociogram družine (beri kakšne so njihove navade, kaj radi počnejo), je to nedolžno bitje hčeri svoje namišljene družine za hobi namenilo: – božanje muce.
Pa vzemi resno, če lahko.
Zato sem vedno pozoren na kontekst in situacijo, besedne zveze ipd.
Lp
Drt Imajnd
Ne ker je cist useen
maček, lp
Rad imam kosmate muce, pa tudi s prstki jim ponagajam rad.