Hallo! Tim und Struppi ist heute ein globales Phänomen. Es wurde in vielen Sprachen synchronisiert und gedruckt. Viele Menschen erinnern sich an die Tintin-Serie aus 92′. Es gibt eine DVD-Box, die viele haben, aber leider nie eine Blu-ray-Box. Aber jetzt gibt es eine Lösung! Seit einigen Tagen habe ich die nordischen Sprachen von den DVDs übernommen und sie zu 1080P-Videodateien hinzugefügt. Es hat SEHR lange gedauert, den Ton mit dem Bild zu synchronisieren! Aber jetzt bin ich fertig! Habe ALLE 21 Episoden mit allen nordischen Sprachen und Informationen über Synchronsprecher gepostet! Tim und Struppi ist ein sehr guter Comic und die Serie ist eine der besten, die ich je gesehen habe! Fortfahren! https://archive.org/details/the-adventures-of-tintin-nordic-1080p-custom

Bearbeiten: Der Torrent ist jetzt im Archiv! für mkv HQ The.Adventures.Of.Tintin.S01.Complete.1080p.CUSTOM.NORDIC.torrent I PLAY MONKEY!?!? ////////// Kim

Tjena! Bra nyheter för Nordiska Tintin fans!
byu/KimJong_Dos insweden



Von KimJong_Dos

Share.

13 Kommentare

  1. Silverplayer on

    Vad säger ni? Professorn säger att han spelar apa!? Det är ju skandal!

    Super bra jobb, Tintin serien på svenska är ett kärt minne till mig.

  2. Du är en hjälte!

    Ett tips: lägg ut den som en torrent på någon öppen tracker innan advokaterna får nys om det här och tar ner den från Archive.

  3. Kommer bara ihåg Tintin i Hajsjön och den svenska översättningen där.

    För någon anledning så har jag fortfarande detta utbyte memorerat;

    „RASTAPOPOULOS?! NI IGEN?!“

    „De e jag igen ja“

    Rastapopoulos lät alltid så jävla rolig.

  4. Så jävla passande för jag och mina kompisar tittar igenom serien just nu. Gör det mycket enklare.

  5. Orelaterat typ, men om någon skulle ha tillgång till nedladdningarna av den svenska parodin på Tintin, känd som *Sås i kastrullen* av MRMDub, skulle jag vara evigt tacksam om dessa kunde delas.

    Såvitt jag vet finns det fyra avsnitt som inte är tillgängliga på nätet: *Sås i kastrullen* 1, 2 och 3, samt remake del 2.

    Avsnitt 4 och remake del 1 finns på MRMDubs YouTube-kanal.

  6. bortappadnymfparakit on

    Hej, du har gjort två stora tekniska missar i det här projektet.

    DVD går i 25 bilder/sekund, medan originalen går i 24 bilder/sek. Även ljudet går då snabbare, vilket hörs särskilt tydligt i intromusiken, den ligger en halvton högre.

    Du skulle ha pitchat ner ljudet till 96%, i t.ex Audacity, då hade du inte behövt lägga ner all den tiden på att synka ljudet, eftersom längden hade varit korrekt.

    Den andra missen var att omkoda videon istället för att bara muxa in ljudet i den befintliga filen med t.ex MKVtoolNix, vilket har skapat absurt stora filer på runt 10GB per avsnitt.

    Arbetsflödet ser ut som följer:

    Rippa filmerna i DVD Decrypter

    öppna i Audacity, [Effect}, [Pitch and tempo], [Change pitch…] ändra till 0,96, apply. Spara ljudet som AC3.

    Öppna videofilen i MKVtoolNix, lägg in ljudet från Audacity under Tracks, chapters and tags. Tryck på Start muliplexing, klart!

    Detta hade inte krävt mer än ett par timmars arbete.

  7. Fy fan vad najs. Jag letade efter Tintin på Svenska för inte så länge sedan kunde bara hitta avsnitt 1 då. Nu kan jag kolla på hela serien tack så mycket!

  8. IamThatChris on

    Kul!
    Gjorde några intervjuer på stan förra året om folk kände igen honom.
    Var lite mixat 🙂

Leave A Reply