Schlagwörter
Aktuelle Nachrichten
America
Aus Aller Welt
Breaking News
Canada
DE
Deutsch
Deutschsprechenden
Global News
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Japan
Japan News
Kanada
Karte
Karten
Konflikt
Korea
Krieg in der Ukraine
Latest news
Map
Maps
Nachrichten
News
News Japan
Polen
Russischer Überfall auf die Ukraine seit 2022
Science
South Korea
Ukraine
Ukraine War Video Report
UkraineWarVideoReport
United Kingdom
United States
United States of America
US
USA
USA Politics
Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
Vereinigtes Königreich
Welt
Welt-Nachrichten
Weltnachrichten
Wissenschaft
World
World News

11 Kommentare
Minsistry of degyjajna
Herezegovina u prevodu „ovdje žeganje“
„Ministry of the Interior“ je ispravan naziv. Ovdje nema greške. Možda zvuči čudno, ali diplomatski engleski je takav.
Edit: osim Herezegovina, nisam primijetio
Herezegovina? Jel’ to izvedeno od hereza?
koja je druga?
Samo je drzavu fulio.
Sve tacno osim Hercegovine
Ma vidi čudno jeste ali kako stvarno da to čovjek prevede.
THE Una-Sana canton je malo cudno ali ‚Ministry of the Interior‘ je potpuno ispravno.
https://share.google/mTOH2vd9FBoLnlzrc
“Herezegovina” štima, ali je pravilan naziv ipak “Ministry of the Interior”. Glupo, ali je tako prevedeno, umjesto po meni lično dosta sensibilnijeg “Minstry of Internal Affairs” 🤷🏼♀️