Hallo zusammen!

    Ich habe diese beiden Fans von einem koreanischen Bekannten bekommen. Als ich sie mir zum ersten Mal ansah, fiel mir sofort der Rechtschreibfehler auf "Korea". Der andere Fan hat angeblich drei Gesichter? Meiner Meinung nach sehen sie so aus, wie sie sagen "Reiskacke-Traum" aber die Sache ist, bedeutet das nicht "S***"?

    Stolpere ich? Liegen sie absichtlich falsch? Sind das so etwas wie lustige Souvenirs für dumme Touristen?

    Danke schön!

    https://www.reddit.com/gallery/1px9k9b

    Share.

    7 Kommentare

    1. robertglasper on

      I think 밥똥꿈 is just „eat poop sleep“ to describe the rhythms of life? I find that one pretty funny.

      The misspell of ROK becomes to mean „citizen of korea“

    2. 대한국민 can mean citizen of ROK. It could be a typo but that meme of „food poop and dream“ kinda makes it look part of the meme

      or maybe this isnt even made in korea or by a korean cuz those 밥 똥 꿈 doesnt really feel stylized but more like first time writing korean lol

    3. warmmilkheaven on

      It’s more poop than shit. Honestly, it does feel like a pretty Korean sense of humor, albeit maybe a much older generation. Eat, poop, sleep. A kind of weirdly blunt honestly about the monotony of human life.

    Leave A Reply