Share.

    18 Kommentare

    1. euphoricscrewpine on

      Eestlaste inglise keel on üsna tugev. Küll aga kõlab läbi äärmiselt puine Mika Häkkineni aktsent. Seda seejuures üllataval kombel ka nooremate inimeste seas, kes tarbivad suures osas inglisekeelset sotsiaalmeedia rämpsu. Kuidas nii?

    2. No_Platypus9739 on

      Kui ma õigesti saan aru, siis jutt on sellisest küllaltki algtaseme inglise keele oskusest, mitte filoloogilisest kõrgpilotaažist.

      Olgem ausad – meil on siiani väga palju neid, kes inglise keelest ööd ega mütsi ei jaga. Eriti nõukogude ajal elanud inimeste hulgas.

    3. Äkki nende aktsendid lõikavad kõrvu vähem ja see mõjutab inimeste arvamust keeleoskuse kohta.

    4. europeanputin on

      Eesti andmed pole ilmselt normaliseeritud eesti keelt emakeelena kõnelevatele inimestele ja meie suur hulk umbkeelseid ei kõnele isegi riigikeelt. Lisaks rahvastiku vananemine, kus vanem generatsioon on raskustes inglise keelega.

    5. Olen nõus, et Tsehhis ja Poolas ei ole inglise keele oskamise tase kõrgem kui Eestis. Ka riikides nagu Austria tegelikult on inglise keele tase suht madal. Põhjuseks televisiooni ja muu meedia dubleerimine ja kättesaadavus omas keeles. Eestlased väga harjunud inglise keelset sisu kuulama/lugema jne.

    6. Vanem generatsioon eestis ei raagi sittagi, saksamaal saad 50 aastasega raakida

    7. Tavaline erutuslõks: kui Sa, OP, vaid vaevunuks enne ristpostitamist vaatama, mida see statistika mõõdabki. Osundades nt kaasredditori sophisticatedbuffoon algse postituse kommentaari: „The EF English Proficiency Index is not a scientific study for the overall population. 85% of people tested are below the age of 35, average age of testing is around 26/27. Also, it is a free online test specifically designed for people interested in learning English.“

    8. Tšehhide hulgas ikka on oskajaid, aga sakslased kohapeal küll ei räägi, sportlased pigem ei räägi.

    9. Kindly_Credit6553 on

      Poolas noorte seas inglise keele oskus ei jõua kindlasti Eestile lähedalegi. Võimalik, et minu isiklik ebaõnn, aga kuni poola keel suhtlustasemel selge polnud, oli poes või arsti juures üsna keeruline.
      Kõige suurem šokk oli arvutipoes, noorema poolne kutt, ei osanud toote hindagi inglise keeles öelda.
      Jällegi, võimalik et lihtsalt sattusin valede inimeste otsa, aga nii ta oli…

    10. HorrorKapsas on

      Eesti taset toob kõvasti alla suur hulk venelasi, kes räägivad ainult vene keelt. Siin on keskendutud just keeleoskuse tasemele, siis seda viivad alla vene koolid, kus lisaks olematule eesti keelele tulevad ka madala inglise keele oskusega noored, ehkki olukord on veidi paranenud, siis aastakümneid „harisid“ vene koolid õpilasi, kes vene keele kõrval ühtegi teist keelt ei vallanud. See on ka statistikas näha. Eestlastest räägib inglise keelt 54%, venelastest 29%.

      Eestlastest oskab mõnda võõrkeelt 78%, inglise keelt räägib 54% eestlastest. 19% räägib ainult eesti keelt.

      Venelastest 40% räägib ainult vene keelt, 50% oskab eesti keelt ja 29% räägib inglise keelt.

    11. Eestis on ka omajagu noori, kelle inglise keele tase on alla igasugust arvestust.

    12. u_dont_kn0w_me on

      Ukrainlased ja venelased ei oska aga need immigrantid kes neisse maadesse immigreeruvad osaliselt oskavad, va poola kuna seal immigrante vähe

    Leave A Reply