I grew up in the UAE, it is definitely called petrol there. Petrol stations literally call it petrol.
Flgardenguy on
Now I have Gasolina stuck in my head. Thanks
FeelinJipper on
In China their word “qìyóu” translates to steam/gas oil. I’d say it falls under gasoline, it’s just in mandarin.
Longjumping_Ad_9257 on
En Chile le decimos Bencina
GieTheBawTaeReilly on
What’s Nigeria supposed to be?
SharkeyGeorge on
“… I’m low on essence…. I must refill it….”
deletedusssr on
I never heard some one calling benzene
Yiuel13 on
Canada should also have Essence
Hughman77 on
I need my essence.
ImOnlyHereCauseGME on
Me in China: “can I get a full tank of others please?”
CrystalsonfireGD on
Essence goes so hard as a name holy shit
RRautamaa on
In Finnish, the word is derived from „benzene“, but there is a separate word for benzene: *bentseeni* „benzene“ vs. *bensiini* „gasoline“. I’m sure this is true of most other European languages labeled as „benzene“.
United-Cost-7406 on
You’d think china would be significant enough of a country to include whatever they call it in the map
imniahe on
another fake map!
Owzwills on
Petition for Canadians to adopt the term petrol to wind up the yanks
MarianoMunt on
Chile is wrong
RevolutionaryCare351 on
In Italian it’s called „benzina“; „benzene“ is this bitchass hexagon

wotantx on

Aisakellakolinkylmas on
Estonian uses `nafta`, `bensiin`, `diiselkütus`, `petroolium`, `massuut`, `parafiin`, etc — but each of them means different kind of fuel. The two main varieties you’d meet in a gas station (_tankla_) are the diesel fuel and benzene (_bensiin_). Foremost relevant here due “naphtha” and “petrol” on the map (_which sound like cognates_) — eg: Argentinians and Indians might end up looking for something very different, whereas Estonians (_and others I guess_) in a gas station of Argentina or India may feel reluctant about the fuels offered for them.
Broad umbrella term for fuel (_including timber and coal for instance_) is: `kütus`; the given varieties on the map: „vedelkütus“ (_liquid fuel_) and `fossiilkütus` (_fossil fuel_) or „vedel fossiilkütus“
In colloquial language the fuel often isn’t specified for vehicles, and is typically simply refered by `küte` or `kütus` (_whether it’s benzene, diesel, petrol, etc_). People also tend to think of oil as something that’s for greasing rather than fuel, and gas as vapor.
Gasoline contains approximately 8–10 carbon atoms, while diesel fuel contains 12–15. So diesel can release more energy when burned!
Gasoline is composed of alkanes, alkenes, and aromatic hydrocarbons, whereas diesel fuel contains oxides and small amounts of impurities that affect the completeness and stability of combustion.
The two also have different ignition and optimal burning temperatures.
roaming_bear on
Tunisia is definitely essence
jbarrish on
O wonder what those countries call Benzene?
f______1 on
NAFTA 😎🇦🇷
Fildasaurus on
Wait what?! Nafta, petrol a benzín Is the same thing!?
ACHARED on
Balkaner here, we definitely use nafta/naphtha too.
OrionShade on
What is diesel called around the world? Would be good to see a combined map with both words
Hood_Harmacist on
I watched the old Mad Max movies and he definitely says, „high octane gazzoline“. Do aussies say both, or was that just a weird thing Mel Gibson said
Aphelion71 on
Benzine, not benzene
Syber888 on
I think you’ll find this is a map of what petrol is called around the world (guess where I’m from)
ilovecatsalott on
Wrong. In Algeria it’s Essence.
Any-Board-6631 on
In Canada, when we speak canadien, we call that gaz or essence.
HairyMarzipan899 on
Essence in Belgium, Luxemburg, Switzerland, north of Italy … And more.
Once again this map is mostly false.
DarkyHelmety on
We actually call it essence in Québec, Canada. Same as in France.
BobBelcher2021 on
To me Essence is something Emeril always adds to his dishes. BAM!
HlopchikUkraine on
Benzene and Naphta in Ukraine.
Benzene more for a product thag you fill in a car and naphta for oil that you drill from earth
user10205 on
Inadvertently learned that Cyprus was probably colonized by a certain someone.
Italy: Gas-oil (gasolio) is the word we use for the fuel to be used in diesel engines, also nafta (which sound like naphtha) was common a common name for gasolio.
H3xxyi- on
„Go-go juice“ – anyone i know c. Australia
ChefArtorias on
I’m USA. Naphtha is a different chemical here. Wonder what they would call that.
Soft-Horror745 on
A ella le gusta la gasolina
Special-Mushroom-884 on
This map is wrong. Petrol is called petrol in way more places than the map indicates.
gilgamesh_333 on
Chile bencina o gasolina está ok
edgeplot on
Benzene is such an odd choice because it is the name of a completely unrelated chemical under IUPAC nomenclature (the international authority that names chemicals among other things).
Threemerger on
In Vietnam it’s “xăng” which came from the second syllable of the French word “essence”
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
46 Kommentare
I grew up in the UAE, it is definitely called petrol there. Petrol stations literally call it petrol.
Now I have Gasolina stuck in my head. Thanks
In China their word “qìyóu” translates to steam/gas oil. I’d say it falls under gasoline, it’s just in mandarin.
En Chile le decimos Bencina
What’s Nigeria supposed to be?
“… I’m low on essence…. I must refill it….”
I never heard some one calling benzene
Canada should also have Essence
I need my essence.
Me in China: “can I get a full tank of others please?”
Essence goes so hard as a name holy shit
In Finnish, the word is derived from „benzene“, but there is a separate word for benzene: *bentseeni* „benzene“ vs. *bensiini* „gasoline“. I’m sure this is true of most other European languages labeled as „benzene“.
You’d think china would be significant enough of a country to include whatever they call it in the map
another fake map!
Petition for Canadians to adopt the term petrol to wind up the yanks
Chile is wrong
In Italian it’s called „benzina“; „benzene“ is this bitchass hexagon


Estonian uses `nafta`, `bensiin`, `diiselkütus`, `petroolium`, `massuut`, `parafiin`, etc — but each of them means different kind of fuel. The two main varieties you’d meet in a gas station (_tankla_) are the diesel fuel and benzene (_bensiin_). Foremost relevant here due “naphtha” and “petrol” on the map (_which sound like cognates_) — eg: Argentinians and Indians might end up looking for something very different, whereas Estonians (_and others I guess_) in a gas station of Argentina or India may feel reluctant about the fuels offered for them.
Broad umbrella term for fuel (_including timber and coal for instance_) is: `kütus`; the given varieties on the map: „vedelkütus“ (_liquid fuel_) and `fossiilkütus` (_fossil fuel_) or „vedel fossiilkütus“
In colloquial language the fuel often isn’t specified for vehicles, and is typically simply refered by `küte` or `kütus` (_whether it’s benzene, diesel, petrol, etc_). People also tend to think of oil as something that’s for greasing rather than fuel, and gas as vapor.
Gasoline contains approximately 8–10 carbon atoms, while diesel fuel contains 12–15. So diesel can release more energy when burned!
Gasoline is composed of alkanes, alkenes, and aromatic hydrocarbons, whereas diesel fuel contains oxides and small amounts of impurities that affect the completeness and stability of combustion.
The two also have different ignition and optimal burning temperatures.
Tunisia is definitely essence
O wonder what those countries call Benzene?
NAFTA 😎🇦🇷
Wait what?! Nafta, petrol a benzín Is the same thing!?
Balkaner here, we definitely use nafta/naphtha too.
What is diesel called around the world? Would be good to see a combined map with both words
I watched the old Mad Max movies and he definitely says, „high octane gazzoline“. Do aussies say both, or was that just a weird thing Mel Gibson said
Benzine, not benzene
I think you’ll find this is a map of what petrol is called around the world (guess where I’m from)
Wrong. In Algeria it’s Essence.
In Canada, when we speak canadien, we call that gaz or essence.
Essence in Belgium, Luxemburg, Switzerland, north of Italy … And more.
Once again this map is mostly false.
We actually call it essence in Québec, Canada. Same as in France.
To me Essence is something Emeril always adds to his dishes. BAM!
Benzene and Naphta in Ukraine.
Benzene more for a product thag you fill in a car and naphta for oil that you drill from earth
Inadvertently learned that Cyprus was probably colonized by a certain someone.
In Chile is „bencina“ so benzene.
Again this map?
In Chile we call it bencina.
Petrol [drives on the left](https://en.wikipedia.org/wiki/Left-_and_right-hand_traffic)
Italy: Gas-oil (gasolio) is the word we use for the fuel to be used in diesel engines, also nafta (which sound like naphtha) was common a common name for gasolio.
„Go-go juice“ – anyone i know c. Australia
I’m USA. Naphtha is a different chemical here. Wonder what they would call that.
A ella le gusta la gasolina
This map is wrong. Petrol is called petrol in way more places than the map indicates.
Chile bencina o gasolina está ok
Benzene is such an odd choice because it is the name of a completely unrelated chemical under IUPAC nomenclature (the international authority that names chemicals among other things).
In Vietnam it’s “xăng” which came from the second syllable of the French word “essence”