
Warum Japans Internet seltsam aussieht – es sei denn, Sie leben hier: Die großen Webportale Japans sind mit Links, Symbolen und Grafiken übersät und liefern Informationen in voller Lautstärke und spiegeln eine Online-Kultur wider, die Fülle gegenüber leerem Raum bevorzugt
https://www.japantimes.co.jp/life/2025/12/15/style-design/japan-internet-web-design/
3 Kommentare
My pet peeve about Japanese websites (especially governmental and institutional ones) is that there is more focus on text heavy explanations of things than in making a simple process that needs little explanation in the first place.
For example, at my job, they will have a new payroll system that they want all the employees to register for. The straightforward way to do this would be to put a link to that system in the very same email notifying people they need to register to it, and once they click on it, have a simple system That explains the information you need to give as you move from page to page until completion.
Instead, they link you to a four page PDF with a detailed explanation of everything you need to do to register for the system.
Sadly this is just not on the web UI.
For example, in my office I need to provide weekly reports on slide.
Instead of have a pleasant slides to present progress, my boss needs me to fill as much as possible info (texts, pict, etc) in 1 or 2 slides.
Shit is unreadable.
The thing is, even when web designers push a cleaner, more modern aesthetic, the customer says they want it to look more like a “traditional” website, or that their end users expect it to be that way.