Ich habe zwischen 2004 und 2006 etwa zwei Jahre in Südkorea gelebt. Ich erinnere mich an eine Comedy-Show, in der ein Mann seine Hände zusammenlegte und ein Wort sagte, das wie „con-in-goy-ya“ klang. Es tut mir leid für die schreckliche Rechtschreibung. Danke schön!

    https://i.redd.it/df76ybe59o6g1.jpeg

    Share.

    4 Kommentare

    1. IDK how the fuck you got „con-in-goy-ya“ from „Muhan Dojeon“ 😂 but yeah… It’s definitely 무한도전 (Infinite Challenge).

    2. Yep, it’s undisputedly 무한도전 (*Muhan Dojeon* – Infinite Challenge). The show aired between 2005 and 2018, and was the most popular Saturday evening show. You wouldn’t have been able to avoid it.

      As far as „con-in-goy-ya“, this sounds like mishearing 가는거야 (*ganeun geoya*), which means „let’s go! / we’re going now!“. It may have been uttered (probably by 노홍철) right after the signature 무한도전 shout, as the members got into whatever mission they’re tasked with.

    Leave A Reply