Share.

    22 Kommentare

    1. Internal-Cry-7231 on

      Škoda že ty český názvy nejsou podobný…..oh wait.

      Jako jestli potřebuješ překladač na slova jako burger, sandwich, milkshake tak pánbůh s tebou.

    2. doufám že naše evropská unie jim zatrhne říkat párků dogs, když v tom žádný psi nejsou. jde o klamání spotřebitele. Jinak co k tomu říct? v mekáči ti názvy cheeseburger, hamburger, big tasty bacon nevadí? Spíš me fakt zajímá, kdo tam bude chodit žrát, vždyť to jdou ceny jak ve forintech u balatonu…za to si můžu zajít na segedínek se šesti a půlku plzeňskýho a ještě mi zbude na žvýkačku.

    3. Character_Boat2404 on

      Celkovej vibe je tam takovej americkej, nevadí mi to ale chápu že někomu jo. Ceny jsou o dost vyšší ale jídlo je skvělý.

    4. NetDelicious2027 on

      Neni to nahodou v zakone, ze restaurace musi informace o nabidce bezpodminecne poskytovat v prvni rade v CJ? Jelikoz pochybuju, ze tam nekde maji menu jako v opravdovy restauraci, by me zajimalo, jak to konkretne ochcali. A ne, fakt nejde o to, ze se „burger“ nepreklada – dobra pulka textu, co tam je, se prelozit normalne da.

    5. mushroomontree on

      Piči ale jsou to těžký slova. Třeba cheeseburger vůbec nevím, co znamená 

    6. Chtějí být hrozně cool a světový ale to že tam máš automat na pití jak v nejšpinavějším kfc je nesere.

    7. Buď je to křečovitá snaha ušetřit každý cent, nebo je to křečovitá snaha být kůůůůůůl. V každém případě je to ubohost a to taky nejsem žádný vlastenec ve smyslu „my tady u nás…“,

    8. Minimum_Proposal1661 on

      Tyjo, a tos ještě nebyl v italských restauracích! Ti šmejdi si tam dovolí napsat názvy jídel Italsky jako by se nechumelilo!!!!! Jaký spaghetti carbonara, snad špagety se slaninou kurva!!!! 😀

      Bože můj, kam to tahle země s takovýmahle exotama dotáhne 😀 😀

    9. Jako párek v rohlíku za 175 a hrany 125?! Díky, nemám chuť.

      A ani stránky nemají v češtině. Ale to možná časem.

    10. Opposite-House-5148 on

      A proč tam prodávají burgery? To jsme v Americe? Tfuj, má tam být tlačenka a klobása..

    11. To asi půjde těžko, když na googlu v recenzích někdo píše, že obsluha neumí česky.

    12. Hele tohle fakt není nějakej velkej problém. V momentě, kdy si v bagetérce neobjednáš česky a všechno bude v angličtině, by si měl začít panikařit.

    13. Mě by spíš zajímal ten povyk ohledně nějakého toho nápojového automatu, který jsme v Praze prej nedostali. Může mě někdo prosím zasvětit?

    14. A chodí tam I někdo jiný než turisti, Pražáci a jiný lidi, který nemluví česky? Zejména s těmahle cenama.

    15. šel do amerického podniku a divil se, že to tam mají americky… 😀

      Bylo by hezké, kdyby to měli česky, ale je mi to jedno.

    16. Boring-LoserNo1 on

      Americký styl se dá napodobit i bez toho aniž by tam chyběla čeština, ale holt prostě asi neočekávají že tam bude chodit průměrný Čech. Minimálně aspoň s těma cenama, když člověk úplně neví co kupuje.

      Já je plánoval zkusit v Německu, ale rozpočet mi to zatím nedovolil (aka zbytečný prachy za jídlo utrácím jinde)

    Leave A Reply