Share.

    4 Kommentare

    1. Срам ме е, че за Ивайло не се говори в учебниците по история. На 90% съм сигурен, че научих за него някъде онлайн от англоговорящи

    2. Дори и със знанието, какъв е бил прякорът на Ивайло, не разбирам, какво се сатиризира тук.

      Мисля, че терминът за този хумористичен провал се превежда на български като – „Културна препратка към нищото.“.

    Leave A Reply