Share.

    21 Kommentare

    1. DeliberateHesitaion on

      Luna and Луна – different colors.
      Mars and Марс – same colors.
      Why?

    2. Every language is a pretty loaded term.

      There are over 300 languages in Australia alone.

    3. Suspicious-Act671 on

      The Russian language has two words for the moon: Луна (luna) and Месяц (mesyats). Луна refers to the moon as a satellite and when more than half of it is visible. Месяц is used for the crescent moon (the „C“ shape). This same word, Месяц, also means a calendar month.

    4. The Korean translation for mercury is the chemical element (수은). The planet is 수성

    5. Over-generalization. There are 20+ official languages in India and not everyone speaks Hindi.

    6. ttombombadillo on

      Ok, I get why China has separate names for first 6 planets,since all of them were discovered by chinese astronomers independently from Romans. But why are Chinese names for Uranus, Neptune, Ceres and Pluto also differ, even though those were discovered in 19-20 centuries, by Europeans. Did Chinese just come up with totally unrelated names? What do they mean if not transliteration of Roman gods names?

    7. Sun, Sol and Helios all originate from the same proto indo european word. Probably a few more as well.

    8. -grenzgaenger- on

      Beyond the inaccuracy of the title, I like how the Greeks kept the original names of the gods for the planets and didn’t just adopt the global latinized versions.

    9. HolodeckCumFilter on

      It’s so rare yet satisfying to see the Scandis fucking it up for once.

    10. The Chinese has 太阳, which is the Sun, instead of 太阳系, which is literally „Sun system“. Same thing for Latin. Perhaps the title of this post should be Sun in every language rather than Solar system.

    11. Little-Letter2060 on

      I simply love how chineses name the planets… they associate each one to an element of their culture: fire, water, earth, metal, wood. Uranus is the „king of sky“ and Neptune the „king of sea“. Poetic.

    12. *lupa* is the „soil“ kind of Earth, not the „planet“ kind of Earth (that would be *daigdíg*, which interestingly comes from Proto-Austronesian **deRdeR* „thunder“)

    13. This map just made me realize, the days of the week in Bengali are named after the planets.

    14. Content-Walrus-5517 on

      The quality of some images are so low that I don’t know if it’s AI or just a Reddit moment

    15. SABAKAS_Ontheloose on

      Actually, there are Hebrew names for Uranus (אוריון – Orion) and Neptune (רהב – Rahav) too.

    Leave A Reply