Canada is a mix between British and American, it’s not one or the other. I believe it’s the same situation in Australia.
Total-Combination-47 on
It’s called English and Simplified English. There is no British English.
[deleted] on
[deleted]
tmr89 on

ConsiderationSad6271 on
Teachers may try in the Netherlands, but American TV says “Nope”.
Final_Hunt_3576 on
Australia doesn’t use British English, it uses Australian English.
Just like Canada doesn’t use British English, it uses Canadian English and South Africa uses South African English.
Britain and America weren’t the only two countries able to develop their own variants of the language and there is a bit more to it than how you spell colo(u)r
colourful_space on
Australian and New Zealand English: Am I a joke to you?
8379MS on
Everyone in Sweden speaks some sort of Swedish broken version of American English because of tv and internet. Only boomers (people 60 +) would try to sound British. And it sounds corny.
mglyptostroboides on
This doesn’t explain the colossal amount of swedes who speak flawless American accented English.
cvg596 on
Bot
Semi-On-Chardonnay on
Blue – English
Red – American, which is quite like English.
Mountainmint749 on
I thought China taught American English?
XenophonSoulis on
Proud English (traditional) club, although I won’t hide that I’d rather learn New Zealand English or Scottish.
unclear_warfare on
Citation needed
hallerz87 on
Canada doesn’t use British English, it uses Canadian English. It’s a mix of British and American spelling
Lasadon on
This is not true. In germany british english is taught first, but later, the differences to american english are taught as well.
Inevitable-Spirit491 on
This is just weird, as if many countries around the world haven’t developed their own versions of English
Cookies_2022_ on
In Germany we are taught British English. But we are allowed to choose between American and British English in school as long as we don’t mix them up.
oldsailor21 on
There’s no such thing as American English, there’s English and then there’s mistakes
gustavsev on
I have watched a number of Canadian TV shows that sound pretty much American to me, and nothing to do with British English.
Debenham on
I don’t believe this map. I think much of the world teaches universal English, which is a simplified, dull excuse of a language, not British English.
Darth-Vectivus on
Actually, in Turkey even though technically British English is taught, most students just learn American English from movies, TV shows and games. Teachers will not correct “color” to “colour” and they are satisfied if students can learn English at all. It’s a difficult subject for a lot of students because Turkish and English are very different structurally.
Macau_Serb-Canadian on
Since I have taught (not only English, mostly anthropological subjects, ut occasionally also English) at universities in China for 7 years, I know very well that the English taught is the one of the teacher, and the majorityof teachers in China is sadly from the USA and not from the UK.
It is a problem, but it is also a fact.
pugremix on
It’s crazy; I remember being taught British spellings and stuff, despite living in Alberta, the so-called “Texas of Canada,” where the entire population speaks American English.
usernameplshere on
As a german, I was being teached both. But at around 7th class, it was up to each student on what they want to use.
TallBenWyatt_13 on
Japan: drive like the Brits but talk like Americans.
athe085 on
I am more familiar with American vocabulary, but American spelling will always look wrong to me. Colour, recognise, centre all look sooo much better.
rumbletom on
There is no such thing as American English, it’s simply bad Englaish.
p1ayernotfound on
i think Liberia teaches American English (?)
PoetryMedical9086 on
Philippine English is actually listed as a dialect of “North American English” on Glottolog.
lurkermurphy on
definitely incorrect. China recognizes American English as mainstream global English (especially the spelling in printed text) and it’s what most Chinese students study although it varies widely
Some-Air1274 on
British English ftw.
Kaurblimey on
They’re really not that different so it doesn’t matter that much
Silverbuu on
Yeah, this seems like a generalization. There is a fair amount of differences between British English, and the English we speak in Canada. Ours is like a hybrid of American, and British, with a bit of Canadian sprinkled on top.
Shadowborn621 on
In Norway you get to choose which you learn
Zonel on
Canada doesn’t teach British English.
bombosch on
That’s completley wrong for Turkiye..
They have teached us and still do teach American English in Turkiye.. It is way easier to listen and adopt the words you learn with American English.
Majestic_Bierd on
I am reminded of this everytime we were watching the Simpsons as part of our „British“ English curriculum
nelly2929 on
It’s a good thing most of the world is not taught to say y’all after every sentence lol
Acrobatic-Hippo-6419 on
I hate it when I get autocorrected for using an *s* instead of a *z*, like in words such as *realise* or *organise*. And ofc lets not forget the removal of „U“
MMKraken on
Tbh, I know a significant number of people (including myself) who primarily use British English or a mixture of British/American English in the US as a result of reading scholarly work which comes from outside the US.
Imaginary-Round2422 on
And somehow Dutch English speakers seem to sound much more American than British.
Capital_Historian685 on
Must be referring to written English, because I’ve never heard a European speaking English with a British accept. People for some Asians countries might tend to, but even there, it’s not everyone.
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
43 Kommentare
Canada is a mix between British and American, it’s not one or the other. I believe it’s the same situation in Australia.
It’s called English and Simplified English. There is no British English.
[deleted]

Teachers may try in the Netherlands, but American TV says “Nope”.
Australia doesn’t use British English, it uses Australian English.
Just like Canada doesn’t use British English, it uses Canadian English and South Africa uses South African English.
Britain and America weren’t the only two countries able to develop their own variants of the language and there is a bit more to it than how you spell colo(u)r
Australian and New Zealand English: Am I a joke to you?
Everyone in Sweden speaks some sort of Swedish broken version of American English because of tv and internet. Only boomers (people 60 +) would try to sound British. And it sounds corny.
This doesn’t explain the colossal amount of swedes who speak flawless American accented English.
Bot
Blue – English
Red – American, which is quite like English.
I thought China taught American English?
Proud English (traditional) club, although I won’t hide that I’d rather learn New Zealand English or Scottish.
Citation needed
Canada doesn’t use British English, it uses Canadian English. It’s a mix of British and American spelling
This is not true. In germany british english is taught first, but later, the differences to american english are taught as well.
This is just weird, as if many countries around the world haven’t developed their own versions of English
In Germany we are taught British English. But we are allowed to choose between American and British English in school as long as we don’t mix them up.
There’s no such thing as American English, there’s English and then there’s mistakes
I have watched a number of Canadian TV shows that sound pretty much American to me, and nothing to do with British English.
I don’t believe this map. I think much of the world teaches universal English, which is a simplified, dull excuse of a language, not British English.
Actually, in Turkey even though technically British English is taught, most students just learn American English from movies, TV shows and games. Teachers will not correct “color” to “colour” and they are satisfied if students can learn English at all. It’s a difficult subject for a lot of students because Turkish and English are very different structurally.
Since I have taught (not only English, mostly anthropological subjects, ut occasionally also English) at universities in China for 7 years, I know very well that the English taught is the one of the teacher, and the majorityof teachers in China is sadly from the USA and not from the UK.
It is a problem, but it is also a fact.
It’s crazy; I remember being taught British spellings and stuff, despite living in Alberta, the so-called “Texas of Canada,” where the entire population speaks American English.
As a german, I was being teached both. But at around 7th class, it was up to each student on what they want to use.
Japan: drive like the Brits but talk like Americans.
I am more familiar with American vocabulary, but American spelling will always look wrong to me. Colour, recognise, centre all look sooo much better.
There is no such thing as American English, it’s simply bad Englaish.
i think Liberia teaches American English (?)
Philippine English is actually listed as a dialect of “North American English” on Glottolog.
definitely incorrect. China recognizes American English as mainstream global English (especially the spelling in printed text) and it’s what most Chinese students study although it varies widely
British English ftw.
They’re really not that different so it doesn’t matter that much
Yeah, this seems like a generalization. There is a fair amount of differences between British English, and the English we speak in Canada. Ours is like a hybrid of American, and British, with a bit of Canadian sprinkled on top.
In Norway you get to choose which you learn
Canada doesn’t teach British English.
That’s completley wrong for Turkiye..
They have teached us and still do teach American English in Turkiye.. It is way easier to listen and adopt the words you learn with American English.
I am reminded of this everytime we were watching the Simpsons as part of our „British“ English curriculum
It’s a good thing most of the world is not taught to say y’all after every sentence lol
I hate it when I get autocorrected for using an *s* instead of a *z*, like in words such as *realise* or *organise*. And ofc lets not forget the removal of „U“
Tbh, I know a significant number of people (including myself) who primarily use British English or a mixture of British/American English in the US as a result of reading scholarly work which comes from outside the US.
And somehow Dutch English speakers seem to sound much more American than British.
Must be referring to written English, because I’ve never heard a European speaking English with a British accept. People for some Asians countries might tend to, but even there, it’s not everyone.