https://www.ilpost.it/2025/10/17/cambiare-accento/

Diese Sache hat mich schon immer fasziniert, da ich auch an der Universität Literatur studiert habe.

Meine erste Freundin kehrte nach einem kurzen Aufenthalt bei Verwandten in Rom im Sommer mit einem sehr starken römischen Akzent in den Süden zurück. Zuerst dachte ich, er würde sich über mich lustig machen, aber stattdessen sagte er mir, dass er es nicht bemerkt hätte.

Jetzt, wo auch ich von Sizilien in die Lombardei gezogen bin, sagen mir alte Freunde am Telefon, dass ich rede "seltsam".

Wer weiß, was es ist, vielleicht gibt es auch Spiegelneuronen im Sprachbereich des Gehirns? Oder ist es unser Unterbewusstsein, das uns neue Freunde und neue Kollegen aus anderen Teilen Italiens näher bringt …

Il Post – Perché a volte cambiamo accento
byu/giauz1990 initaly



Von giauz1990

Share.

5 Kommentare

  1. Professional-Bird88 on

    Pure il mio amico che lavora a Roma da 3 anni parla da romanaccio nonostante sia veneto

    Mi fa specie ogni volta che lo sento

  2. Io passo la mia vita a scusarmi con la gente che ha accenti forti perché dopo 5 minuti insieme inizio a „scimmiottare“ il loro accento senza volerlo

  3. Valuable_Host7181 on

    Quello che mi faceva pisciare piú di tutti era un muratore siciliano in lombardia: accento del sud ma sacramenti in bresciano, grande beppe

Leave A Reply