The beginning of the first word and the ending of the third are missing. To me it looks like „…рноморка с бар…“, the first might be „черноморка“, meaning „of the black sea“.
ABananaVendor on
I don’t know what this is, maybe someone can give enough context to tell, bit what I see (including some missing letters I can guess) is:
ЧЕРНОМОРКА с БАР…
First word is feminine for someone from the Black Sea then the „c“ means „with“ and after that, sure it starts as „bar“ but it’s an incomplete word so I can’t tell what the whole thing really means.
Edit: looking a bit closer it seems that there is a dot after the „c“ which changes things. It might be short form for „village“ instead of „with“ so it might be that the „bar“ part is part of a village name
North-Library4037 on
Черноморка с.Бараклии
It’s the brand name and where it’s produced
100KilaMastika on
I see „..рноморка с бар..“. „рноморка“ probably is „черноморка“ („from the Black sea“, also can be “ black death“, cause there is no „c“ between р and к to be 100 percent „from the Black sea“ ) , „c“ = with , „бар..“ have no idea.
CautiousRice on
Sounds like some weird road sign.
Черноморка с. Бара…
Черноморска means a woman from the Black Sea, which is a plausible name for a street. с. means village, and Бара is just the beginning of some village name. However, it could be something else.
I’m aware of two villages that start with Бара – Бараково and the now sunk village Bara, both have nothing to do with the black sea. I googled streets with that name and found some in Varna, Bulgaria, Odesa, Ukraine, and one in Russia.
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
5 Kommentare
The beginning of the first word and the ending of the third are missing. To me it looks like „…рноморка с бар…“, the first might be „черноморка“, meaning „of the black sea“.
I don’t know what this is, maybe someone can give enough context to tell, bit what I see (including some missing letters I can guess) is:
ЧЕРНОМОРКА с БАР…
First word is feminine for someone from the Black Sea then the „c“ means „with“ and after that, sure it starts as „bar“ but it’s an incomplete word so I can’t tell what the whole thing really means.
Edit: looking a bit closer it seems that there is a dot after the „c“ which changes things. It might be short form for „village“ instead of „with“ so it might be that the „bar“ part is part of a village name
Черноморка с.Бараклии
It’s the brand name and where it’s produced
I see „..рноморка с бар..“. „рноморка“ probably is „черноморка“ („from the Black sea“, also can be “ black death“, cause there is no „c“ between р and к to be 100 percent „from the Black sea“ ) , „c“ = with , „бар..“ have no idea.
Sounds like some weird road sign.
Черноморка с. Бара…
Черноморска means a woman from the Black Sea, which is a plausible name for a street. с. means village, and Бара is just the beginning of some village name. However, it could be something else.
I’m aware of two villages that start with Бара – Бараково and the now sunk village Bara, both have nothing to do with the black sea. I googled streets with that name and found some in Varna, Bulgaria, Odesa, Ukraine, and one in Russia.