
Warum ist es eine Nachricht über eine britische Frau, die zu schnell fuhr und empfing "teuer" Fein von ~ 3000 Sek? Ist es eine einzigartige Straftat, mit einer Geldstrafe für vorübergehende Geschwindigkeitsbeschränkungen belegt zu werden? Warum wird der Artikel mit dem Tag markiert? "Peugeot"? Ist es wirklich ein bisschen erforderlich, um ein Nachrichtenjournalist in der zweitgrößten Zeitung Schwedens zu werden?
https://www.expressen.se/nyheter/varden/kvinna-korde-95-kmh-pa-motorvag-fick-dyra-boter/
Missar jag något med den här nyhetsartikeln?
byu/Bringthegato insweden
Von Bringthegato
9 Kommentare
Kanske en pratikant som behöver öva lite 😀
Det gör ont att det inte ens är en egen artikel utan en rewrite från någon brittisk tidning. „Journalisten“ har alltså spanat, hittat denna, översatt till svenska och sedan har redaktören gett ok på att publicera den.
Skriven av AI. Ingen journalist här, direkt översatt från någon nyhetstjänst.
Alternativt innehåller den kodade meddelanden till svenska spioner utomlands.
Hon tyckte väl att det var en bra påminnelse till alla svenskar som inte fattat hur hastighetsbegränsningar fungerar. Jag åker själv förbi en sträcka dagligen som har tillfälligt lägre hastighetsbegränsning och blir alltid omkörd av folk som kör nästan dubbla hastigheten förbi aktiva byggarbetare.
Jag har en motfråga, varför läser du Expressen? Jag som tex inte läser Expressen slipper sånthär ju
Bra fångat. Sämsta jag sett på länge. En fråga till – varför namngivning? Alltså jag förstår att det är en rewrite och att det slank med, men det är inte i linje med pressetiska reglerna.
Wow! 95 kmh. Fick hon inte i trean eller?
Det blev ingen CD
Publicerad i „världen“ sektionen, med „Peugeot“ och „Wales“ i nyckelords-raden