Literal translation would be: „They are not brothers to us,
They are not friends to you“
ueppiu on
Accidentally deleted my comment, so here it is again:
„They are not our brothers
They are not your friends“
Diligent-Life444 on
Not brothers to us.
Not friends to you
Quluzadeh on
‚Not a brother to us, not a friend to you‘ Unless someone mixed up ‚deyirlər‘ and ‚deyillər.‘ But it’s a low possibility, considering they have a cross over Russian and USSR symbols.
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
4 Kommentare
Literal translation would be: „They are not brothers to us,
They are not friends to you“
Accidentally deleted my comment, so here it is again:
„They are not our brothers
They are not your friends“
Not brothers to us.
Not friends to you
‚Not a brother to us, not a friend to you‘ Unless someone mixed up ‚deyirlər‘ and ‚deyillər.‘ But it’s a low possibility, considering they have a cross over Russian and USSR symbols.