Hallo, ich bin Serbe und brauche Hilfe bei der Übersetzung einiger Verse von Djordje Balašević, die (ich bin zu 99 % sicher) auf Slowenisch sind. Wenn jemand sie auf Slowenisch tippen und ins Englische/Serbische übersetzen könnte, wäre das wirklich großartig!

https://youtu.be/ULFzHQCeVL4?si=clsfll3kgqAoay12
Es ist 58:30 Uhr. Danke!

https://old.reddit.com/r/Slovenia/comments/1ciet7i/pomoč_pri_prevajanju/

Von JaSamTesaTesanovic

1 Comment

  1. Komparativist on

    In zame ni ti mar

    ko se vrnem nisi budna

    sem že star

    pada tista zvezda čudna

    lažna se vrne stvar (?)

    Odhajam daleč stran

    z vetrom, ki prodaja rime

    ?

    Kjer si ti že davno ni me

    ?

    __________________

    EDIT: Maybe something like: “I ne mariš za mene, kad se vratim nisi budna, još sam star, pada ta čudna zvezda, lažna se vrati stvar (?), idem daleko sa vetrom koji prodaje rime ? tamo gde si ti mene već odavno nema

Leave A Reply