
Ich wurde ohne meine Erlaubnis von einem Fremden auf der Straße gedreht. Ich saß in meinem Auto und die verrückte Dame nahm freal und machte Bilder direkt vor mir. Als ich das bemerkte und sie ansah, fing sie an zu gehen, ich brauchte ein paar Sekunden, um rauszukommen und meine Sachen zu nehmen. Also rannte ich zu ihr und fragte, was und warum tat sie. Erst als ich anfing, sie ebenfalls aufzunehmen, sprach sie schließlich mit mir. Sie zeigte mir eine ausgeschnittene Version von Foto, die sie gemacht hat. Es war ein pixeliges Bild von schlechter Qualität des Hintergrunds, das im Moment, in dem sie dieses Foto gemacht hatte, hinter mir stand, also bin ich mir ziemlich sicher, dass sie es zubereitet hat, während ich versuchte, sie zu erreichen. Sie begann mich mit einem Polizeianruf zu bedrohen, obwohl ich nichts getan habe. Sie sagte dann etwas, das ich aufgrund meiner schlechten deutschen Fähigkeiten und dem mangelnden Verständnis von Dialekten nicht verstehen konnte. Ich lerne immer noch eine Sprache. Ich finde es auch nicht höflich, dass sie pro DU mit mir sprach, obwohl ich versucht habe, höflich zu sein und wie Persie mit ihr zu sprechen. Bitte helfen Sie mir, ihre Worte zu übersetzen, besonders diejenigen, die sich anhören "Du Gstörde"(?)
https://v.redd.it/eabmvwnsrlif1
Von understatementt
1 Kommentar
„Du Gstörde“ – „Du Gestörte“ – losely can be translated as „retarded person“ or „crazy person“. She is obviously a Gstörde