Share Facebook Twitter LinkedIn Pinterest Bluesky Threads Ich habe dies bei einem Immobilienverkauf bekommen, aber keine Ahnung, was es bedeutet! Versuchte zu übersetzen, aber das Skript macht es schwierig … https://i.redd.it/1ynvkutlk5af1.jpeg Von cottageloaf
IfLetX on 30.06.2025 11:59 p.m. „In der ehe kann kein frieden sein in der regiert das mein und dein“ There is no peace in a marriage where „yours and mine“ is ruling
codcon29 on 01.07.2025 12:03 a.m. „In der Ehe kann kein Frieden sein, In der regiert das Mein und Dein“ translates to: „In marriage, there can be no peace, where the ‚mine‘ and ‚yours‘ reign.“
KaSymato on 01.07.2025 12:11 a.m. „In der Ehe kann kein Frieden sein, in der regiert das Mein und Dein.“ Translation: „There can be no peace in marriage if „mine and yours“ rules.“ Meaning: You can’t live in a healthy relationship if you and your partner can’t think in terms of shared ownership. Both with material and immaterial things.
3 Kommentare
„In der ehe kann kein frieden sein in der regiert das mein und dein“
There is no peace in a marriage where „yours and mine“ is ruling
„In der Ehe kann kein Frieden sein, In der regiert das Mein und Dein“ translates to:
„In marriage, there can be no peace, where the ‚mine‘ and ‚yours‘ reign.“
„In der Ehe kann kein Frieden sein, in der regiert das Mein und Dein.“
Translation:
„There can be no peace in marriage if „mine and yours“ rules.“
Meaning:
You can’t live in a healthy relationship if you and your partner can’t think in terms of shared ownership. Both with material and immaterial things.