Ich hatte eine tolle Tour durch Norwegen (5. Juni – 21. Juni)

    An meinem ersten vollen Tag in Oslo ging ich von einer Fahrrad -Tour über Akershus -Festning in mein Hotel zurück, wo sie sich auf ein Festival vorbereiteten. Ich hörte einen Mann singen; Was (ich dachte), hörte ich "Sie sollten ein Dach haben, einen Kuchen so gut."

    Am Ende habe ich meine eigene Version des Refrain* erfunden (die Melodie war fest im Kopf festgefahren), und schließlich – während der Kragerø ungefähr eine Woche später – herausgefunden, was das Lied war (Ein sonniger Tag/Postgiro ​​-Gebäude). Ich hörte es mir dann an, um die wirklichen Worte herauszufinden, die sicherstellten, dass es noch in meinem Kopf steckte, selbst nachdem ich ungefähr 10 Tage später in die USA zurückgekehrt war. Vielen Dank, Tim Minchin, dass Sie es endlich abgelehnt haben.

    Auch in Kragerø waren wir in einer Wohnung. Als ich eines Abends die Stufen hinunterging, gingen vier Jungs vorbei. Als Amerikaner habe ich ihren Augenkontakt zurückgegeben und lächelte, sagte ich, sagte ich, sagte ich, sagte ich, sagte ich, sagte ich, sagte ich, sagte "Hey," Lassen Sie sie passieren und ging hinter ihnen zurück

    Einer von ihnen (sie waren auch Amerikaner), sagte sehr gut zu seinen Freunden, zu seinen Freunden, "Oh ja, sie sind in den kleineren Städten freundlicher."

    Zuletzt machte ich eine Solo -Wanderung auf Jomfruland; ging an einem Haus vorbei, in dem eine Frau im Garten ging, erkannte, dass ich in den falschen Weg ging, drehte mich um und ging zurück. Als ich zum zweiten Mal vorbeikam, fragte die Frau, ob ich (auf Norwegisch) verloren sei, worauf ich (dachte ich) antwortete (auch auf Norwegisch), dass ich eine Karte hatte, aber merkte, dass ich in die falsche Richtung ging. Ich verstand nicht, was sie als nächstes sagte, sagte es (auf Norwegisch), woraufhin sie mich fragte, ob ich dänisch sei. Ich war mir nicht sicher, ob das ein Kompliment war oder nicht. Klinge ich so, als hätte ich eine Kartoffel geschluckt? 😉 Der Rest der Convo war auf Englisch.

    Was das Sprechen von Norwegisch angeht, stellte ich fest, dass die jüngeren Leute mich bei meinen Versuchen, meinen Norweger zu benutzen, umso wahrscheinlicher waren. Stellvertreter waren Martin im Thon Hotel Rosenkrantz, Nina, die uns auf eine Bootstour durch das Kragerø -Archipel und die Frau hinter der Theke am Bäcker Hansen in der Nähe von Nationaltheatret nahm. Und auch der Einwanderungsbeamte in Gardermoen, der höflich zuhörte, als ich versuchte, meine prognostizierte Reiseroute auf Norwegisch zu rezitieren, und lachte, als ich nicht nachgedacht hatte, um zu sagen, wie viele Tage ich tatsächlich in Norwegen sein würde (auf Englisch oder auf Norwegisch)

    Ich hatte einen fantastischen Besuch – ein paar Tage in Oslo, ein paar Tage in Sandefjord (besuchende Familie), ein paar Tage in Kragerø (fand das Haus meiner Großmutter in der Kindheit!) Und 7 Tage (3 verschiedene Hotels) entlang des SOGNFJORD. Ich werde für immer für die Fjords kiefern.

    Falscher Refrain auf "Sonnenhaltiger Tag"

    Danke
    En Kake Så Bra (ja, dieser Satz ist völlig falsch)
    Ein Kuchen, den wir backen werden
    Und dann werden wir schmecken

    Mildly funny moments from my trip to Norway
    byu/renska2 inNorway



    Von renska2

    Share.

    1 Kommentar

    1. eddiesteady99 on

      I too now have that song in my head, with your lyrics… tempting to google the lyrics, but think I will just stick with the cake version

    Leave A Reply