
Ein Thermometer an einem öffentlichen Ort. Keine Ahnung, was es mit Bild zu tun hat oder was "grad frisch reingekommen" bedeutet in diesem Zusammenhang. Ist es so einfach wie eine Bildwerbung oder gibt es etwas mehr? Ich bin gespannt
https://i.redd.it/1c41bkruci9f1.png
Von Fidmond
6 Kommentare
It is/was advertisement, probably for a Kiosk / „Newspaper“ stand which sells/sold those magazines.
„Grad frisch reingekommen“ in this context means fresh from the printing press. Bild is a germann tabloid which branched into some magazines which are advertised here.
I think it means that these Bild magazines have freshly arrived.
Oh, this is Celsius. It is 24 degrees.
It is an advertisement for the Bild newspaper with a play of words because „frisch“ can mean „cold/chilly“ as well as „fresh/recent/new“. They also wrote „Grad“ to make a pun with „Grad“ as in degrees, but „Grad“ is also a colloquial way to say „gerade“ („just now“)
So „Grad frisch reingekommen“ means they just got the latest issue of the newspapers but also „they came in cool“
It’s a pun using a colloquialism.
„Grad“ is the way many Germans pronounce „Gerade“ i.e. „just now“. So if something is „Gerade frisch reingekommen“, it means something has just recently arrived.
In this context, it means „we have the newspapers/magazines with the latest news“.
Using the colloquial „Grad“ instead of the correct „gerade“ is a pun on „Grad“ as meaning „degrees“. Because there’s a thermometer. Thermometer. Degrees. Grad. Latest temperature.
Ah, you’ll get it. 🙂