Așa de oribile mi se par chirilicele rusești folosite pentru a scrie română…asta în condițiile în care am învățat chirilicele vechi românești. Aveam altă literă pentru ia de exemplu, și de altfel aveam și una diferită pentru ea. Iar l scriam ca și lambda(așa urat mi se par d și l chirilice, de ce dracu nu au păstrat forma de delta și lambda nu pot înțelege)
Sincer mi se pare la fel de potrivit pt. Limba română ca cel latin.
Cel chirilic romanesc era facut pt fonetica limbii române. Cel rusesc e cam echidistant cu cel latinesc de fonetica limbii (vezi „ci“ „chi“ „ce“ „che“ „î“ „â“ etc.).
xander1421 on
pe timpul asta buneii mei imi povesteau ca pe pereti in public era scris.
6 Kommentare
O blasfemie!
Așa de oribile mi se par chirilicele rusești folosite pentru a scrie română…asta în condițiile în care am învățat chirilicele vechi românești. Aveam altă literă pentru ia de exemplu, și de altfel aveam și una diferită pentru ea. Iar l scriam ca și lambda(așa urat mi se par d și l chirilice, de ce dracu nu au păstrat forma de delta și lambda nu pot înțelege)
https://i.redd.it/r1vhu6jyy27f1.gif
Sincer mi se pare la fel de potrivit pt. Limba română ca cel latin.
Cel chirilic romanesc era facut pt fonetica limbii române. Cel rusesc e cam echidistant cu cel latinesc de fonetica limbii (vezi „ci“ „chi“ „ce“ „che“ „î“ „â“ etc.).
pe timpul asta buneii mei imi povesteau ca pe pereti in public era scris.
Govoriti po ruski
https://preview.redd.it/e1misydps37f1.jpeg?width=1132&format=pjpg&auto=webp&s=e608d14fef6aa430cffe29e38a9aca1d12870516
„La steaua” în revista *Convorbiri Literare*, unde s-a publicat întâia oară în 1886. Tot o grafie cam ciudată azi.