
Die Frage des Dumb Foreigner: Smør ist keine Butter, es ist Margarine, oder? Wenn ja, gibt es dann echte Butter (das, was von Milch kommt, nicht aus Pflanzen)? Wo? Wie heißt es auf Norwegisch?
Ich habe Wikipedia überprüft und
https://en.m.wikipedia.org/wiki/butter
leitet zu
https://nn.m.wikipedia.org/wiki/sm%C3%B8r
Wenn Sie nach dem norwegischen Artikel fragen
Von notfr0mthisplace
15 Kommentare
Smør IS butter and margarine is margarin: [https://nn.m.wikipedia.org/wiki/Margarin](https://nn.m.wikipedia.org/wiki/Margarin)
Margarine is not butter or what we call smør. Smør is made from milk as you say. Meierismør is a very nice product in this category
Butter is smør. Made from cream, from milk, from cows. Margarin is margarine, processed plant oils.
I think smør is butter? There are a lot of other options, but at least tine Meierismør is all real butter
Smør = butter
Margarin = margarine
Smør is butter. You’ll find it in any shop.
Margarine is margarin.
There are various mixed products, like Bremykt (butter with canola oil).
Butter = smør (also meierismør)
Margarine = margarin
I believe in Norway, we aren’t allowed to call something for something it isn’t. So butter is butter. Juice is juice for example. If it say juice, its not nectar or some water shit. It have to be real fruit juice.
Where did you get that idea?
Smør is butter.
Smør should be butter, milkfat. Margarin is the stuff made from other sources.
The dictionary says the same: [https://naob.no/ordbok/sm%C3%B8r](https://naob.no/ordbok/sm%C3%B8r)
It does however point out that something-smør can be used for butter-like things, just like english also says „peanut butter“ and such. The english even call eplemos apple-butter.
Note that informally, when used on bread, people can call other butter-like spreads butter. Like for example „Brelett“ which is not butter, but is used as butter on bread, will be called smør around many Norwegian tables. This is also stated in the dictionary, that you can informally, orally, call margarin smør.
If you want to be 100% clear, you can say „meierismør“, „dairy-butter“, which is doubly clear that you are talking about real butter and nothing else.
As everyone have pointed out smør is butter, however you may be confused because it’s not uncommon to also refer to margarine as „smør“ colloquially, or at least not specify what was used to „smøre skiven“.
Smør means butter.
Most people are stupid and call any spreadable fatty substance smør. This also happens with butter in English and mantequilla in Spanish, it’s just a human error.
Smør definitely means butter, not margarine.
Note, regular „smør“ is usually salted (meierismør). The „sweet“ version is „usaltet meierismør“ (unsalted butter).
„Smør“ means the same as butter. Only the stuff that is made from milk fat is legally allowed to be sold as „smør“. In colloquial speak the word „smør“ is often used also for margarine, and the word „meierismør“ (lit. dairy butter) can be used to make it absolutely clear that you mean real butter.
Every store in Norway sells real butter, but the [most common brand ](https://www.tinehandel.no/produkt/tine-meierismor-500-g-folie-1018.html)has a design that confuses foreigners because it has a picture of plants on it.
Smør is butter in Norwegian!