Das Kopfkerchief (bekannt im zypriotischen Griechisch als "Curly/Kuruclein" Wenn im Kreis oder auf der Kontur des Gesichts gebunden, "Chieberi"oder gerecht "Schal" Im weiteren Sinne war fast 2 Jahrhunderte Teil des traditionellen zypriotischen Kleides und ist heute am häufigsten mit dem weiblichen Kleid verbunden.

Mädchen würden sie im Alter von 12 Jahren tragen, als sie in ihr Alter von in ihr Alter eintraten "Weiblichkeit"und sie würden in verschiedenen Farben und dekorativen Mustern kommen. Junge Frauen trugen in einem bestimmten Stil hellfarbene Kerchiefs, die genannt werden "Feigheit"oder einfache weiße für den täglichen Gebrauch zu Hause oder beim Arbeiten auf den Feldern. Ältere Frauen trugen dunkel gefärbte Kerchiefs, wobei Witwen normalerweise einfache schwarze trugen.

Weniger bekannt ist, dass solche Kerchiefs auch ein Grundnahrungsmittel des männlichen traditionellen Kostüms waren. Die männlichen wurden fast immer genannt "Curly/Kuruclein" als sie entweder als Bandanas gebunden wurden, wenn sie draußen arbeiten, oder dekorativ um einen Fez oder einen anderen Filzhut gebunden. Männliche Kerchiefs waren ebenso farbenfroh und ähnlich mit geometrischen Mustern, Blüten/Pflanzen, Tieren usw. dekoriert "Kopftuch".

Kerchiefs – wenn sie dekoriert und gefärbt – gehörten sowohl für Männer als auch für Frauen zu den teuersten Teilen ihres Kleides, da es schwierig und zeitaufwändig war, sie von Hand zu machen. Infolgedessen waren die aufwändigsten und beeindruckendsten nur für besondere Anlässe, hauptsächlich die Hochzeit (z. B. die 12. und 13. Fotos). Es ist in der Tat solche Kerchiefs, die traditionell für die verwendet wurden "Haustier" von Paaren während der Vorbereitungsrituale verheiratet werden.

In vielen Fotos wie dem ersten posierten alltägliche Menschen mit ihren "Gut" Kerchiefs, um ihren Gästen einen guten Eindruck zu hinterlassen. Es war ein Zeichen des Wohlstands, sogar ein extra dekoriertes Kerchuch für die Verwendung in der Stadt/in der Stadt/in der Stadt zu haben. Zum Beispiel der Priester von Avgorou auf dem dritten Foto, der es um seine Eigenschaften gebunden war "Ganove" Hut, der seinen Status im Dorf bedeutet. Es war besonders stolz, wenn das Kerchief aus osmanischer Konstantinopel oder Minor in Asien importiert wurde, wo die feinsten Kerchiefs hergestellt wurden, oft mit Seide und den Mustern, die aus Seidenrautzwurmkokons und realen Pflanzen hergestellt wurden.

Sie können sich kein dekoriertes Kopf -Kerchuch leisten und auf eine einfache oder nur ein Filzhut greifen, die typischerweise mit der absolut niedrigsten Klasse von arbeitenden Bauern in Verbindung gebracht wurden "Elend". Hirten trugen auch charakteristischerweise charakteristisch "lockig" oder eine einfache Art von Stoff auf den Köpfen (14. Bild), das von minderwertiger Qualität war. Anscheinend machten sich diese deutlich genug Indikatoren für Wohlstand, die sich in Zypriot auf den Weg machten "schummeln":

Immer mit dem Farbstoff, Gürtel in der Mitte. Aber ich werde im Anker sein, lassen Sie mich einen Hasen haben.

Im Laufe der Zeit wurde eine neue Methode zum Stempeln von Mustern auf den Kerchiefs zur Norm, eine Technik, die von Händlern durchgeführt wurde, genannt "Mandilaris (d) s". Es war immer noch ein semi-lucrativer Handel, aber es war jetzt erschwinglicher für den durchschnittlichen Zypriot, einen zu kaufen. Zypriot "Stempelte Kerchiefs" ("Stempelte Schals") wurden aufgrund ihrer hohen Qualität tatsächlich außerhalb von Zypern exportiert und verkauft.

Mitte des 20. Jahrhunderts war diese Mode im Niedergang gut, als Männer anfingen, Hüte und Kostüme im westlichen Stil zu übernehmen, während sie für Frauen etwas länger bestand. Bis zum 21. Jahrhundert starben die Hauptkerchiefs fast vollständig aus, wobei nur einige ältere Frauen sie immer noch trugen. Das letzte "Gestell" Evris Michael starb 2003 und markierte das offizielle Ende der Branche in Zypern.

Quellen für die Fotos und historischen Informationen:

1) "Durch Zypern mit der Kamera im Herbst 1878" von John Thomson

2) Sammlung von Zypern Folk Art Museum

3) S. Roberts Zypernpostkartensammlung (8. Foto von JP Foscolo)

4) "Das städtische Kostüm von Zypern im 18. und 19. Jahrhundert" von Euphrosyne Rizopoulou-Logoumenidou

5) "Die zypriotischen Kostüme des National Historical Museum"

6) Ausstellung "Die gestempelten Schals und der letzte Mantel" im Leventis Museum

https://www.reddit.com/gallery/1kekbm3

Von Rhomaios

Share.

3 Kommentare

  1. Certain_Use_5798 on

    Αν εθώρουν τούτες τις στολές σε κανένα σκετς ήταν να νόμιζα ότι εν τουρκοκύπριοι ή μισταρκοί 😅

Leave A Reply