



Über den Familienbesitzer meiner zukünftigen Frau gibt es einen Mezarje mit ein paar Nišanas. Nišani hat es bisher nicht gelungen, niemanden im ganzen Staat zu übersetzen (und es aufrichtig bleiben zu lassen. Der Experte, der für einige von Nišan gelang, übersetzt die Behauptungen, auf Arabisch / Persisch zu sein, und der eine war aus 1301, während der andere ab 1414 (diese beiden Nišanas waren nicht auf den Bildern).
Was denken Sie?
https://www.reddit.com/gallery/1kef9gr
Von afternoonbaklava
5 Kommentare
Pa slikaj i uploaduj na ChatGPT pa nek ti on prevede.
Ponuditi otkup IZ.
Uslikaj fino i postavi na r/translator, vjerovatno ima neko ko može prevesti
RemindMe! 3 day
https://preview.redd.it/517hvn57dqye1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=17123324c71526367828d3be15d6b170bd9ce148
Na ovom, jedini koji se jasno vidi sa slika, piše: Rahmetlija Salih (nesto, pretpostavljam prezime), Allah mu oprostio Godina 1325 (hidzretska godina smrti). Tako da, ako sam dobro pročitao, star je preko 100 godina. Tekst na nišanima koliko znam se piše, uglavnom, na arapskom jeziku.