Share.

    3 Kommentare

    1. Revolutionary-Key944 on

      This has been messing with my head for 2 hours and I don’t be able to sleep until I decipher the first word. The rest of the sentence reads „…  wegen mangelnder Gegenseitigkeit“.

    2. Einradtier2003 on

      I think it’s „Verstimmung wegen mangelnder Gegenseitigkeit“ though it’s very difficult to decipher so I might be wrong. Can you see it as well now?

    3. willlingnesss on

      “Vertt. kürzung wegen mängeln der Gegenwärtigkeit”

      This translates roughly to:
      “Value reduction due to deficiencies in presence.”

    Leave A Reply