„Wenn ich ein Junge wäre“ (Sikur T’isha Djalë) von Haki Stërmilli, einem Meisterwerk der klassischen albanischen Literatur, ist jetzt in Englisch erhältlich
„Wenn ich ein Junge wäre“ (Sikur T’isha Djalë) von Haki Stërmilli, einem Meisterwerk der klassischen albanischen Literatur, ist jetzt in Englisch erhältlich
Sikur t’isha djalë (If I Were a Boy) is a classic of Albanian literature, first published in 1936. It’s written as a diary and follows Dija, a young woman struggling against the deeply patriarchal society of the time. What makes it stand out is that it’s one of the earliest feminist novels in Albanian literature, a lot of the themes still feel relevant today. Now that it’s available in English, I believe it has a chance to reach a wider audience.
> Në nji kohë kur bota mundohet me i kapërcye kufijt e stratosferës për t’i kolonizue planetet dhe përpiqet me zgjidhë probleme me randësi kryesore, na qajmë hallin e çarçafit dhe e vrasim mendjen se a duhet t’a hjekim apo jo? Oh të mjerat na. Un, po t’isha djalë, do t’i tregojsha botës mashkullore se dora që përkund djepin asht ajo që e rrotullon boshtin e fatit të njerzis, sepse ajo dhe vetëm ajo e drejton jetën kah horizontet e ndrituna ose t’errta. Por mjerisht s’jam djalë dhe si femën nuk mundem me e nxjerrë zanin.
> ─ Dija, Korrik 16, 1936
Soft_Temperature5184 on
Na plasi kari
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
2 Kommentare
Sikur t’isha djalë (If I Were a Boy) is a classic of Albanian literature, first published in 1936. It’s written as a diary and follows Dija, a young woman struggling against the deeply patriarchal society of the time. What makes it stand out is that it’s one of the earliest feminist novels in Albanian literature, a lot of the themes still feel relevant today. Now that it’s available in English, I believe it has a chance to reach a wider audience.
> Në nji kohë kur bota mundohet me i kapërcye kufijt e stratosferës për t’i kolonizue planetet dhe përpiqet me zgjidhë probleme me randësi kryesore, na qajmë hallin e çarçafit dhe e vrasim mendjen se a duhet t’a hjekim apo jo? Oh të mjerat na. Un, po t’isha djalë, do t’i tregojsha botës mashkullore se dora që përkund djepin asht ajo që e rrotullon boshtin e fatit të njerzis, sepse ajo dhe vetëm ajo e drejton jetën kah horizontet e ndrituna ose t’errta. Por mjerisht s’jam djalë dhe si femën nuk mundem me e nxjerrë zanin.
> ─ Dija, Korrik 16, 1936
Na plasi kari