
Einer meiner Lieblingslieder meiner deutschen Kinder, oder KinderliederEs handelt sich um eine Familie von Affen, die nach einer gestohlenen Kokosnuss suchen. Am Ende stellte sich heraus, dass der Babyaffen der Dieb war. Das Lied heißt genannt Die Affen rasen durch den Waldund du kannst es hören Hier.
Aber in letzter Zeit bin ich auf eine umgeschriebene Version davon gestoßen, in der es sich nur um eine Gruppe von Tieren handelt. Keine Verschwörung oder Konflikt. Sie können diese Version hören Hier.
Jetzt bin ich alle dafür, Songs und Geschichten zu aktualisieren, um glücklichere Enden zu haben. Ich habe Der Struwwelpeter buchstäblich neu geschrieben, damit jeder seine Lektion lernt, ohne für das Leben gezeichnet zu werden. Aber das Lied über die Affen hat bereits ein Happy End und zumindest gibt es Konflikte, bevor das Geheimnis gelöst wird. (Und ja, Konrad trifft immer noch auf den Schneider und Pauline wird unter anderem in meinen Struwwelpeter -Adaptionen in Brand gesteckt.) Welche Verwendung muss dieser Song in etwas verwandelt werden, das es nicht ist? Es behält nicht ein bisschen von der ursprünglichen Geschichte.
PS Die Videobeschreibung liest buchstäblich (übersetzt ungefähr vom Deutschen): "Egal, ob „Fox, du hast die Gans gestohlen“, „Ich habe eine Tante aus Marokko“ oder „drei Chinesen mit dem Doppelbass“ – viele traditionelle Kinderlieder werden heute wegen ihrer veralteten oder fragwürdigen Texte kritisch angesehen. Aber diese Songs, die einst Generationen von Kindern begeisterten, tragen Melodien und Rhythmen, die zeitlos sind und immer noch Freude bringen. Aus diesem Grund haben wir uns der Aufgabe gewidmet, die Texte dieser Songs sorgfältig zu überarbeiten und neue Versionen als Alternative zu den ursprünglichen Texten zu erstellen. Unser Ziel war es, sie an die heutigen sozialen Normen und das Verständnis anzupassen, ohne ihren ursprünglichen Charme und ihre Bildungskraft zu verlieren. In dieser Sammlung finden Sie daher Songs, die so sowohl zeitgenössisch als auch kinderfreundlich sind. Diese Sammlung von 30 überarbeiteten Kinderliedern soll nicht nur eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart aufbauen, sondern auch jüngere Generationen ermöglichen, das in diesen Melodien enthaltene Freude und Lernpotential wiederzuentdecken. Dies bewahrt die Schönheit dieser Songs und präsentiert sie in einem Kontext, der sowohl für Kinder als auch für Eltern heute relevant und angemessen ist."
Was war fragwürdig an den Texten über die Affen?
Is there really any use to have rewritten this song?
byu/BioletVeauregarde33 ingermany
Von BioletVeauregarde33
1 Kommentar
Have to admit I don’t think I ever heard either of these songs before now…and I have 4 children. However the original version at the beginning uses the term „kalt machen“ right at the beginning. Which is a German term for murder. So that might be the reason why that YT channel decided to reword the song?