
Manchmal gibt es etwas in deinem Kopf, von dem du weißt, dass es nicht stimmt.
Ich habe also das Wort Weihrauch interpretiert als mein ganzes Leben wäre + Turm. Wider besseres Wissen, weil ich das auch weiß Weihrauch nur mit einem R schreibt. Und was zum Teufel haben Duftstäbchen mit Seegras zu tun?
Ich habe diese Woche einen Artikel über geistige Umnachtung geschrieben. Ich dachte, es würde Spaß machen, es hier noch einmal zu teilen. Lesestoff für ein graues Wochenende :]
Liebe!
https://arongroot.substack.com/p/waarom-de-wie-in-wierook-zo-leuk
Waarom de ‘wie’ in wierook zo leuk is
byu/AronGroot inthenetherlands
Von AronGroot
14 Kommentare
I couldn’t understand any of this post, but sounds like you’re burning more than just incense
Nu zit ik hier al een kwartier hardop „lopen“ en „horen“ voor me uit te prevelen in de hoop het verschil in de „o“ te horen…
de ‚ij‘ stug als ‚ie‘ uitspreken is iets wat heel veel mensen doen in Nederland. In ieder geval is het Fries en het Nedersaksisch er sterk in.
zo hebben we ‚an dizze kaant van d’n Iessel‘ (daar is ‚ie (<– en hier ook?) ) een plaatsje genaamd Wijhe, dat de inwoners zelf als ‚Wie-je‘ uitspreken. is dat zo’n heilige plek?
(shout-out naar Hendrik Jan Bökkers😉)
Dus wiet is eigenlijk wijt?
Leuk zeg. Bedankt!
Super interessant! Dol op Wierook, jammer dat het zo slecht voor je longen is
Grijs weekend? Joh, de zon schijnt!
Ik ga zo goed op dit soort feitjes. Bedankt voor je post!
Dat heb ik oubollig. Waarbij ik nog altijd oudbollig denk en zeg haha
Tof stuk!! Leuk om te lezen 🙂
Wierook zonder R is wie ook
Leuk stukje leesvoer! Dut zal ik waarschijnlijk de komende week met iedereen delen totdat ik een nieuw feitje leer!
Weirauch ( duits)=
gewijde rook
Bijzonder allemaal.