Ich muss tatsächlich über Eurovision sprechen. Eine gute Nachricht gibt es allerdings.

    Link hier: https://kroonika.delfi.ee/artikkel/120583624/video-netirahvale-pakuvad-nalja-vanilla-ninja-euroloo-subtiitrid-soome-televisioonis

    Kopieren Sie den Teil des Textes, der den Hauptinhalt darstellt:

    "Ein Video einer finnischen Frau, die den Eurovision Song Contest im finnischen Fernsehen verfolgt, ist auf TikTok viral gegangen. Der Finne hat einen Clip von Vanilla Ninja gedreht, der derzeit den eingängigen Refrain seines Songs auf der Eurovision-Bühne vorträgt. Das Video weist auch darauf hin, dass die Übersetzung der estnischen Eurostory nicht die erfolgreichste ist.

    Der Hauptsatz des Refrains „Zu episch um wahr zu sein“ wurde während der Eurovision-Liveübertragung als „Zu episch um wahr zu sein“ ins Estnische übersetzt. Allerdings übersetzte das finnische Fernsehen den gleichen Satz seltsamerweise mit „Ei tätä usko Erkkikään“, was bedeutet: „Sogar Erkki glaubt das nicht“."

    Seda ei usu isegi Erkki!
    byu/tigutorn inEesti



    Von tigutorn

    Share.

    2 Kommentare

    Leave A Reply