„Помогите аргументированно ответить на мем который мне прислали“
„аргументированно“
„на мем“
цяпер я бачыў усё.
emphieishere on
Ну в принципе да, среднестатистический обыватель r/belarus описан в меме
Ok_Charity_707 on
*Десятки миллионов людей не знают название страны с которой они буквально соседи.*
И каким образом это нас выставляет в плохом свете?
practical_absurdity on
Я дапамагу адказаць, запісвай:
“Ідзі нахуй, мудзіла” 🤌
ZvacMianieMuryn on
Смешна насамрэч бачыць, як неадукаваныя ў мовазнаўстве расейцы, кажуць пра „расійскія словы ў Беларускай мове“
Хлопцы бачаць слова, якое гучыць і выглядае быццам б „рускае“ і нічога акрамя „так гэтае ж нашае слова“ прыдумаць не здольны.
Безумоўна, ёсць у Беларускай мове вялікая колькасць менавіта запазычанняў з Расійскай (Але вялікая колькасць з гэтах альбо савецкая лексіка e.g. калгас, заўхоз, фізрук etc. Альбо грамадска-палітычная лексіка, запазычанная ў часы імперыі e.g. урад, самадзяржаўе, законапраект)
Але большая частка з тых словаў, якія часцей за ўсё лічуць за расійскія, насамрэч проста кагнаты (словы агульнага паходжання) Словы гэтыя ва ўсіх усходнеславянскіх мовах амаль аднолькавыя, але яны не былі запазычаны з расійскай.
Некалькі прыкладаў:
Расійская/Беларуская/Украінская мовы
У кантэксце менавіта мема напэўна трэба дадаць, што Польская мова ніякім чынам не бліжэйшая да Беларускай за мову Расійскую. Але калі разглядаць пытанне менавіта „Якая мова найбліжэйшая да Беларускай?“ – безумоўна Ўкраінская.
Але гэта насамрэч не важна, насамрэч, проста не трэба звяртаць увагу на рэйджбэйты 🙂
meoweolive on
Пошли нахуй того ідіота просто
Leave A Reply
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
6 Kommentare
„Помогите аргументированно ответить на мем который мне прислали“
„аргументированно“
„на мем“
цяпер я бачыў усё.
Ну в принципе да, среднестатистический обыватель r/belarus описан в меме
*Десятки миллионов людей не знают название страны с которой они буквально соседи.*
И каким образом это нас выставляет в плохом свете?
Я дапамагу адказаць, запісвай:
“Ідзі нахуй, мудзіла” 🤌
Смешна насамрэч бачыць, як неадукаваныя ў мовазнаўстве расейцы, кажуць пра „расійскія словы ў Беларускай мове“
Хлопцы бачаць слова, якое гучыць і выглядае быццам б „рускае“ і нічога акрамя „так гэтае ж нашае слова“ прыдумаць не здольны.
Безумоўна, ёсць у Беларускай мове вялікая колькасць менавіта запазычанняў з Расійскай (Але вялікая колькасць з гэтах альбо савецкая лексіка e.g. калгас, заўхоз, фізрук etc. Альбо грамадска-палітычная лексіка, запазычанная ў часы імперыі e.g. урад, самадзяржаўе, законапраект)
Але большая частка з тых словаў, якія часцей за ўсё лічуць за расійскія, насамрэч проста кагнаты (словы агульнага паходжання) Словы гэтыя ва ўсіх усходнеславянскіх мовах амаль аднолькавыя, але яны не былі запазычаны з расійскай.
Некалькі прыкладаў:
Расійская/Беларуская/Украінская мовы
Земля/Зямля/Земля
Весна/Вясна/Весна
Семья/Сям’я/Сім’я
Ночь/Ноч/Ніч
У кантэксце менавіта мема напэўна трэба дадаць, што Польская мова ніякім чынам не бліжэйшая да Беларускай за мову Расійскую. Але калі разглядаць пытанне менавіта „Якая мова найбліжэйшая да Беларускай?“ – безумоўна Ўкраінская.
Але гэта насамрэч не важна, насамрэч, проста не трэба звяртаць увагу на рэйджбэйты 🙂
Пошли нахуй того ідіота просто