„Télématin“ wurde von Arcom wegen der Verwendung mehrerer Anglizismen in der Sendung zur Verantwortung gezogen

https://tvmag.lefigaro.fr/programme-tv/actu-tele/telematin-rappele-a-l-ordre-par-l-arcom-pour-avoir-utilise-plusieurs-anglicismes-a-l-antenne-20260413

Von Atlas4218

Share.

25 Kommentare

  1. > Par exemple, lorsque Marianne James évoque le casting qu’elle a passé à Londres pour le long métrage Harry Potter et la Coupe de feu, elle emploie le terme «french fries». Un peu plus tôt dans l’échange, elle évoque Maria Ulrika Von Glott, son personnage emblématique joué sur scène au comportement «bordeline».

    Borderline est entré dans le Robert en 2013 et „French fries“ est connu par tous les français de plus de trente ans. Merci l’Arcom de prouver la pertinence de votre existence, vous aviez clairement rien de mieux à faire…

  2. Euh … si tu vas faire un tour sur „grands boulevards“ à Paris, il y a moyen de renflouer les caisses de l’ARCOM sur plusieurs générations frérot.

  3. ProfesseurCurling on

    Je vais poser ma théorie du complot ici : les mecs qui siègent à l’Arcom sont en train de saborder le truc en se comportant comme une passoire concernant tout ce qui touche aux outrances racistes tout en prenant en parallèle ce genre de décision.

    Prochaine étape : vous voyez M’sieur Dame, ça marche pas/ça sert à rien donc on supprime.

    Edit : l’inaction de l’Arcom donne aussi de l’eau au moulin des fafs et droitards de service : „Bah vous voyez tout va bien, l’Arcom n’a pas sanctionné Jean-Hubert-Gustave de la Pissotière pour avoir dit qu’il faudrait bombarder à coups de bombes atomiques le pays de Musulmandia, donc circulez, y’a rien à voir.“

  4. En fait, l’ARCOM est dirigé par r/rance, c’est pour ça qu’ils sont plus réactifs sur des anglicismes que le racisme ! ^^

  5. Lors de la prochaine coupe du monde j’espère ne pas entendre un seul mot en anglais y compris durant les interv… entretiens ou pendant les 32 coupures pubs durant les matchs!
    Merci l’ARCONNE

  6. >Un peu plus tôt dans l’échange, elle évoque Maria Ulrika Von Glott, son personnage emblématique joué sur scène au comportement **«bordeline»**.

    Nouveau mot! Bordeline, quand c’est à la limite d’être le bordel.

  7. Le niveau de beauferie intersidérale pour péter un câble pour des anglicismes quand même.

  8. Je comprends mieux pourquoi ils n’ont pas le temps de s’occuper de CNEWS ces mange-merde

  9. Y a une loi contre les anglicismes ? Et y a un con qui a prit le temps de faire un signalement pour ça et un autre con qui l’a exécuté ?

    Du très haut niveau.

Leave A Reply