
Macht das Sinn?
Ja, ich weiß, dass die Sprache Englisch ist, aber das Konto und die IP sind immer noch Portugiesisch.
Edit: Mittlerweile verstehe ich, dass die Rechte in Bezug auf Portugal bei HBO liegen. Es ist für mich immer noch seltsam, dass sie es nicht aus dem Prime PT-Katalog entfernen, aber das war’s.
https://i.redd.it/w03fs4jlz4ug1.png
Von mr410d
10 Kommentare
É outra entidade com os direitos do filme em Portugal. Sim, faz sentido
Sim, chama-se direitos do filme. Senão me engano está no Max.
Teres uma conta em português na te dá direitos a ver os filmes portugueses. Em Portugal outra entidade tem os direitos desse filme.
A Prime tem as licenças mais wtf de todos os serviços, uma vez quis ver o Midnight in Paris e só havia dobrado em espanhol, sem legendas.
Está disponível no Filmin…
E já agora, o Filmin tem um catálogo incrível.
Alguém conhece um site onde possa ver em que plataforma uma série ou filme está, por país?
Todo o prime vídeos é uma confusão.
Muito mal implementado pela Amazon, já desde sempre.
Demasiado local, não tem a maioria das línguas e legendas, por vezes nem tem inglês. Se viajam perdem acesso a quase tudo.
Dentro da Europa onde pode haver roaming de serviços nem precisavam de bloquear tudo, é simplesmente mal feito e não vale o dinheiro.
VPN O’CLOCK
Mais engraçado é a Crunchyrol não ser acessível no Japão.
E a mim que me importa?