
Ein Beratungsdienst in Japan ist auf „Freundschaftsehen“ spezialisiert, die weder Romantik noch Sex beinhalten: „Über 90 % unserer weiblichen Klienten sind asexuell und 80 % der Männer schwul.“
https://news.yahoo.co.jp/articles/4c18607261028c284f2da0b6c3c049fbd7a80247
4 Kommentare
Might be suitable for Kimi Onoda. She needs a beard soon anyways
But why?
A dating service for lavender marriages.
I think such a service is necessary, but it is sad that asexual and gay foreigners do not get considered the same as Japanese.
The assumption: all foreigners are looking for partner visas.
Surely it is the task of the Ministry of Immigration to detect marriages for visas and not the job of a private business?