
Hallo,
Seit einiger Zeit habe ich das Gefühl, dass portugiesische Inhalte aus Portugal immer mehr Platz im Internet verlieren.
Auf YouTube, Wikipedia, Suchmaschinen und sogar KI-Tools scheint unser Portugiesisch oft zurückzubleiben oder wird einfach ignoriert. Wir suchen nach Inhalten auf Portugiesisch und erhalten oft Ergebnisse in einer anderen Variante, selbst wenn es Alternativen gibt, die von Portugiesen erstellt wurden.
Genau aus diesem Grund habe ich ein kleines Projekt erstellt: portuguesportugal.pt
Die Idee ist einfach: Den Erstellern, Websites, Ressourcen und Inhalten auf Portugiesisch aus Portugal mehr Sichtbarkeit zu verleihen. Gleichzeitig trägt es dazu bei, die Präsenz unserer Online-Variante zu stärken. Je mehr Inhalte vorhanden sind und verbreitet werden, desto schwieriger wird es, sie zu ignorieren, und desto besser wird es sein, dass KIs künftig natürlicheres Portugiesisch aus Portugal sprechen und schreiben können.
Ich würde wirklich gerne wissen, was Sie denken:
- Haben Sie auch das Gefühl, dass Portugiesisch aus Portugal online an Platz verliert?
- Halten Sie ein solches Projekt für sinnvoll?
- Was würden Sie sich auf einer Plattform wie dieser wünschen, damit sie wirklich nützlich ist?
Jede Kritik, Anregung oder Idee ist willkommen.
Die Absicht besteht darin, etwas Nützliches für diejenigen aufzubauen, die in Portugal Wert auf Portugiesisch legen.
Wenn Sie einen Blick darauf werfen möchten: portuguesportugal.pt
Porque é que o português de Portugal é tantas vezes ignorado online? Criei um pequeno projeto para ajudar a mudar isso
byu/kolodaer inportugal
Von kolodaer
2 Kommentare
Entendo o que queres fazer, a ideia não é má mas não sei se há espaço para isso no mercado. O próprio YouTube já tem um algoritmo muito ajustado consoante os teus gostos, a malta por norma já sabe o que quer ver e quais o tipo de conteúdo que costuma ver.
É inevitável o português de Portugal ficar esquecido, a população por exemplo do brasil é muito maior e acaba por alcançar um público muito maior e ser ajustado a todos. Todos sabem que é muito mais facilmente um português entender um brasileiro do que ao contrário.
10M vs 200M