Schlagwörter
Aktuelle Nachrichten
America
Aus Aller Welt
Breaking News
Canada
DE
Deutsch
Deutschsprechenden
Global News
Internationale Nachrichten aus aller Welt
Japan
Japan News
Kanada
Karte
Karten
Konflikt
Korea
Krieg in der Ukraine
Latest news
Map
Maps
Nachrichten
News
News Japan
Polen
Russischer Überfall auf die Ukraine seit 2022
Science
South Korea
Ukraine
Ukraine War Video Report
UkraineWarVideoReport
United Kingdom
United States
United States of America
US
USA
USA Politics
Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
Vereinigtes Königreich
Welt
Welt-Nachrichten
Weltnachrichten
Wissenschaft
World
World News

24 Kommentare
potayto poetahdoe
Inaccurate for Transylvania, Romania. In my area we use the regionalism “picioici“, not “crumpi“(which is the regionalism mainly used in the Banat region).. Cartofi is the only word used in standard/literary romanian.
Interesting, yeralma is used for potato in Iranian but means a totally different fruit in Turkish.
In Walloon, we can also say crompire, cartouche or canada.
Tell me how potato can mean little potato
I was peeling some red potatoes yesterday and they really are pommes de terre in terms of look and texture, you could absolutely prank someone by giving them carefully shaped raw potato slices as „apple slices“
Damn, Slovakia got hit with those WW2 borders.
Gostil in my local dialect, but don’t know the etymology of it.
Pyra actually comes from Peru – the place of origin of potato. Not from „Earth pear“.
This map speaks to me, for some reason
Interesting linguistically as the potato did not exist in Europe until Columbus.
The word „potato“ is a corruption of the Taíno (Caribbean) word batata, which actually referred to the sweet potato.
In Slovakia, we have additional words in local dialects that are still widely used: krumpeľ/krumpľa, bandurka, švápka, gruľa.
Where does the association with apples and pears come from?
Nel nord Italia nessuno dice quella roba li (non riesco a leggere),viene detto da tutti uguale.
In Kalmykia (white area north of the Caspian on this map) the word is wrong. The word for potato is түүmtn (tumtyn). What you have written almost looks like a misspelling of боорцг (bortsog) which is a type of fried dough that sometimes includes potato as an ingredient.
Let’s call the whole thing off.
My Dad’s and Mom’s families come from different parts of Poland. They always argue over this word. My Mom says Ziemnak and my Dad says Kartofel.
In the language of the Shire (not pictured), the word is „po-tay-toe?“. (Sorry, I’m incapable of saying the word normally since about 2001.)
The Finnish “peruna” originally meant just pear and changed to mean a potato. Now we use “päärynä” for pear. They both come from Swedish “päron”.
i’m frome south France and we say „pomme de terre“ (earth apple) not trufa.
i guess the map wanted to show the term in occitan but that’s really weird as people here speak french not occitan.
In Aromanian( the dots in Greece), it is not like in Romanian (cartofi) , there are 2 variations: “patati” or “combari”.
Thank you for thinking of this people.
i dont think anybody does, but somebody has a blank file of language borders in europe?
In Spanish, la papa (feminine) is potato. El papa (masculine) is the Pope.
Gdzie są grule?